Eu não te vou deixar fazer isso, irmão. A mesa está a ficar mais pequena. | Open Subtitles | لن أدعك تفعل هذا يا أخي سيقل عدد اللاعبين |
Porque Eu não te vou deixar abrir a boca sobre isto! | Open Subtitles | لأننى لن أدعك تفسد هذا ولو لثانية واحدة |
E Eu não te vou deixar morrer, também. | Open Subtitles | و لن أدعك تموت أيضاً |
Eu não te vou deixar esquecer isto... | Open Subtitles | لن أدعكِ تنسين هذا ؟ |
Olha, já é mau o teres estragado a tua vida pessoal. Eu não te vou deixar que estragues a minha. | Open Subtitles | إنه سيئ بما يكفي لشد حياتك أنا لن أتركك تشدّني |
Eu não te vou deixar fazer isso. | Open Subtitles | لن أدعك تفعلها. |
Eu não te vou deixar ir a Queens para negociar com Sylvia Plath sozinha. | Open Subtitles | لن أدعك تذهبين الى منطقة (كوينز) لمفاوضة (سيليفا بلاث) بمفردك. |
Eu não te vou deixar dizer não. | Open Subtitles | لن أدعك ترفض ذلك |
Eu não te vou deixar ir. Isso dói | Open Subtitles | لن أدعك تذهب إنه مؤلم |
Eu não te vou deixar meter no meio disso, Andi. | Open Subtitles | لن أدعك في الوسط بينهما (اندي) |
Eu não te vou deixar fazer isto, Konieg. | Open Subtitles | "لن أدعك تفعل هذا يا "كونيج |
Eu não te vou deixar morrer. | Open Subtitles | لن أدعك تموت |
Eu não te vou deixar morrer! | Open Subtitles | لن أدعك تموت! |
Eu não te vou deixar chegar perto dele. | Open Subtitles | لن أدعكِ تقتربين منه |
Lexi, Eu não te vou deixar ir embora sem dançares comigo. | Open Subtitles | ليكسي، أنا لن أتركك هنا بدون أن ترقصي معي |
Bem, Eu não te vou deixar! | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أتركك |
Eu não te vou deixar fazer isto. | Open Subtitles | أنا لن أتركك تفعل هذا. |