Está tudo bem. Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | هذا بخير . لن أذهب إلى أى مكان |
O que tu precisares. Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين أنا لن أذهب إلى أي مكان |
Eu não vou a sítio nenhum. Tu sabes bem disso. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان أنت تعلمين ذلك |
- Sim. Eu não vou a Vegas. E por que é que não vou? | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى "فيجاس",لمَ لا أذهب إلى "فيجاس" |
Eu não vou a lado nenhum. Não quero conhecer essa mulher! | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان لن أذهب إلى سيدة لا أعرفها |
Mas vais ter que acabar comigo, porque Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لكنّ عليكِ أنتِ أن تقرّري الانفصال لأنّني لن أذهب إلى أيّ مكان |
Eu não vou a lado nenhum. Eu já paguei algumas das contas desta merda. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان لقد دفعت الكثير مِن الفواتير هنا |
Eu não vou a lado nenhum até alguém me contar o que raio se está a passar. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى يخبرني أحدهم بما يحدث بحق الجحيم |
Traz os estatutos, porque Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | إحصل على الميثاق , لاني لن أذهب إلى أي مكان نعم ياسيدي |
Se quiser conversar, Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبى في التحدث أنا لن أذهب إلى أي مكان |
A Yakuza tem mesmo um plano maior e Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | الياكوزا تفعل أكبر خطة وأنا لن أذهب إلى أي مكان |
Mas Eu não vou a lugar nenhum com você. | Open Subtitles | لكن لن أذهب إلى أيّ مكان معك لكن... |
Eu não vou a lugar nenhum, nem tu. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان و لا حتى أنت |
Eu não vou a lado nenhum, irmão. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أيّ مكان، يا أخي. |
Bem, Eu não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أذهب إلى أى مكان فأنا منُهكة... |
Eu não vou a lugar algum. | Open Subtitles | أوه، أنتظر. أنا لا أذهب إلى أي مكان |
Bem, Eu não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
É como eu disse. Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | كما قلت سابقا انا لن اذهب الى اي مكان |
"Eu não vou a lado nenhum." | TED | لن اذهب إلى أي مكان |
Eu não vou a lugar nenhum enquanto a vida de minha criança estiver perigo, | Open Subtitles | لن اذهب الي مكان آمن بينما حياتي طفلتي في خطر. |
Eu não vou a lado nenhum, e vocês também não deviam ir. | Open Subtitles | لستُ ذاهباً لأيَ مكان, ولا يجدر بأيٍّ منكم الذهاب |
Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | تعلمين انى لن اذهب الى اى مكان |
Estou comprometido com essa coisa chamada amizade. E Eu não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | انا متحمس لشيء اسمه صداقة ولن اذهب لاي مكان |