Eu não vou ficar aqui sentada enquanto a Willow aniquilar tudo o que eu escolhi proteger. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا بينما ويلو تحول إلي رما ما أخترت أن أحميه |
Eu não vou ficar aqui a ouvir-te. | Open Subtitles | .. أمّي، أنا لن أجلس هنا |
Está bem, Eu não vou ficar aqui a, discutir teologia consigo. | Open Subtitles | حسناً, لن أقف هنا لمناقشة النظريّات اللاهوتيّة معك |
Mas Eu não vou ficar aqui e dizer-lhe sobre como sou um herege quando estou a tentar fazê-lo deixar de ser um. | Open Subtitles | و لكنني لن أقف هنا و أخبرك بأني مهرطق في حين أنني أحاول أن أقنعك بترك الهرطقه |
Randy, Eu não vou ficar aqui parado só porque tu és supersticioso. | Open Subtitles | راندي) لن ابقى هنا إلى الأبد) فقط لأنك مؤمن بالخرافات |
Eu não vou ficar aqui. | Open Subtitles | لن ابقى هنا. |
E Eu não vou ficar aqui a ver isto... | Open Subtitles | .. وأنا لن أقف هنا أشاهد ما يحدث |
Olha, Eu não vou ficar aqui na merda do tecto, a pedir à medalha d'ouro das vaginas de me poupar a vida. | Open Subtitles | أنا لن أقف هنا ...في السقف مع أمرأة مجنونة... لأتوسل لحياتي |
Mas, pelo menos eu, não vou ficar aqui e deixar os Nohrin espezinhar-nos. | Open Subtitles | لكني انا لن أقف هنا صباحاً و تركنا "نوهرين" يمشي بكل مكان |
Não, Eu não vou ficar aqui enquanto vais salvar o meu marido. | Open Subtitles | لأني أحبه - لا, لن أقف هنا وحسب بينما تذهب أنت وتنقذ زوجي |
Ela pode ficar, Eu não vou ficar aqui. | Open Subtitles | ان لن ابقى هنا |