ويكيبيديا

    "eu nem sei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا لا أعرف حتى
        
    • لا أعلم حتى
        
    • أنا حتى لا أعرف
        
    • أنا حتى لا أعلم
        
    • أنا لا أَعْرفُ حتى
        
    • لا أعرف حتّى
        
    • لا اعرف حتى
        
    • انا حتى لا اعرف
        
    • وأنا لا أعرف
        
    • لست أدري
        
    • لا اعلم حتى
        
    • حتى أنني لا أعرف
        
    Mas Eu nem sei o que isto é e a minha caneta, onde está a caneta? Open Subtitles لكن أنا لا أعرف حتى ما هي هذه الأشياء و قلمي ؟ أين قلمي ؟
    Eu nem sei o que é engraçado. Eu sou um homem canta-dança. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماهو المضحك أنا رجل غناء ورقص
    Eu nem sei se ela fala alguma língua real, mas se falar, é mentira. Open Subtitles انظر، انا لا أعلم حتى مالذي تتحدث عنه اذا كان لغة حقيقية، لكن اذا كانت كذلك، فانها كذبة.
    Eu nem sei onde estarei daqui a 10 dias. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أين سأكون بعد عشر أيام من الآن
    Eu nem sei porque te incomodas a aprender o nome dele, especialmente quando tens à tua frente, uma lenda viva. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم لم تكترثين بحفظ إسمه وخاصة أنني أمامك اسطورة حية
    Eu nem sei porquê tu sentes essa cena maluca. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى لِماذا أنت تَحسُّ بأنّ التغوّطِ الغبيِ، رجل.
    - Mas Eu nem sei como usar esta coisa! Open Subtitles -لكنني لا أعرف حتّى كيفيّة استعمال هذا الشيء
    Eu nem sei porque tenho isto. Open Subtitles أجل أنا لا أعرف حتى ما إذا كنت مصابة به في الحقيقة
    Eu nem sei ainda. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى حقا لحد الآن؛ كلّ عندي بضع قطع:
    Eu nem sei o que fazes na vida. Open Subtitles أفهم هذا يا إيرين أنا لا أعرف حتى ماذا تعد للرحيل
    Eu nem sei porque é que me apaixonei por ti, há muito tempo quando te vi pela primeira vez... que tu me curaste. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا كان لدي صراع عليك ظهر منذ زمن عندما قابلتك أول مرة بأنّك عالجتني حقا
    Eu nem sei se consigo magoar o Collier, quanto mais sair daqui sozinha com ele. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كان يمكننى أن أؤذى كولير ناهيك عن الخروج من هنا معه
    Eu nem sei para que serve. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هي فائدتها. ما هو هدفها؟
    Zangado. Eu nem sei do que estás a falar. Open Subtitles غاضب، لا أعلم حتى ما الذى تتكلّمين عنه
    Desculpa lá isto. Ouve, Eu nem sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا آسف جداً، أنظر ، أنا لا أعلم حتى ما حدث.
    Por favor, meu, Eu nem sei o que eu te fiz! Por favor! Open Subtitles أرجوك ، يارجل ، لا أعلم حتى ماذافعلتلك ،أرجوك..
    Deixa-me ver se tenho o que é preciso. Eu nem sei. Open Subtitles دعني أرى ما إذا كان لدي ما أقول أنا حتى لا أعرف
    Eu nem sei de quem é que está a falar. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من الذى تتكلم عنه
    Eu nem sei qual é o nome do meu trabalho. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم ما اسم وظيفتى ... ماذا كان اسمها
    E Eu nem sei seu apelido. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى اسمكَ الأخير.
    Eu nem sei o que "isto" é, e não preciso de o descobrir à frente de toda a gente. Open Subtitles لا أعرف حتّى ما هو هذا الأمر و لستُ في حاجة أن أناقش أمره أمام كل شخص آخر
    E Eu nem sei como é que conseguiste ir à cave. Open Subtitles وانا لا اعرف حتى كيف . دخلت الى السرداب . هذا الباب لم يتزحزح لي
    Eu nem sei se posso ser eleito para o conselho. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اذا كنت استطيع ترشيح نفسى لمجلس المدينه
    Como sei o que pedir se Eu nem sei o que quero? Open Subtitles كيف سأعرف ما الذي أطلبه وأنا لا أعرف ما الذي أريده؟
    Eu nem sei como pôr isto em contexto... Open Subtitles لست أدري كيف أضع هذا في السياق.
    Eu nem sei o que isso significa. Ninguém sabe o que significa, mas é provocante. Open Subtitles لا اعلم حتى معناها لا احد يعلم معناها, لكنها مشجعة
    Salvou a sua companhia em... Eu nem sei, em quantos milhões de dólares? Open Subtitles شركة التأمين الخاصة بك، حتى أنني لا أعرف كم هي ملايين الدولارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد