Me diga quando quiser que eu pare, que eu pararei. | Open Subtitles | فقط أخبريني عندما تريد مني أن أتوقف وسأفعل ذلك. |
- Queres que eu pare de ser lixada? | Open Subtitles | أنت مشاغبة هل تريدني أن أتوقف عن المشاغبة |
Bem, deixa de ser um anjo e talvez eu pare. | Open Subtitles | حسناً ، توقي من كونك ملاكاً ، لربما أتوقف عن التباهي بك |
Estás a cortar a minha mesada e esperas que eu pare de roubar? | Open Subtitles | أنت ستحرمني من مصروفي و تريدني أن أتوقف عن السرقة ؟ |
Só tens que desejar que eu pare, e a dor acabará. | Open Subtitles | ما عليكِ إلّا أنْ تتمنّي أنْ أتوقّف و سيزول الألم |
Porque quem pegou na minha história não quer que eu pare de a contar. | Open Subtitles | لأن الذي أخذ قصتي لا يريد مني التوقف عن روايتها |
tu só queres que eu pare para te tornares número um. | Open Subtitles | لطالما أردتني أن أتوقف لكي تصبح الأول |
Tu queres que eu pare de namorar com a tua mãe? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتوقف عن مواعدة امك؟ |
Põe os dedos nas orelhas quando quiseres que eu pare! | Open Subtitles | ضع أصابعك في عينيك إن أردتني أن أتوقف. |
Um conselheiro vai querer que eu pare de estar zangada. | Open Subtitles | فـ الناصح يريدني أن أتوقف عن الغضب |
- Quer que eu pare? | Open Subtitles | تريدني أن أتوقف |
Ela só quer que eu pare de fazer merda. | Open Subtitles | ...هي فقط تريد أن أتوقف عن التسكّع |
- Quer que eu pare? - Diga-me a verdade. | Open Subtitles | تريد أن أتوقف قل لي الحقيقة |
Quer que eu pare de fazer o que estou a fazer, | Open Subtitles | أتريد أن أتوقف عما أفعله |
- Só quer que eu pare. | Open Subtitles | تريدني أن أتوقف فقط |
- Querem que eu pare de ler? - Não. | Open Subtitles | -أتودّون مني أن أتوقف عن القراءة ؟ |
Queres que eu pare de ser irritante? | Open Subtitles | (ميكايلا) - تريديني أن أتوقف عن الأزعاج ؟ |
- Quer que eu pare? - Não. Está tudo bem. | Open Subtitles | -أتريد مني أن أتوقف الآن؟ |
Queres que eu pare? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتوقّف ؟ |
Diz-me quando quiseres que eu pare. | Open Subtitles | أخبريني عندما تريدين مني التوقف. |