ويكيبيديا

    "eu parti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد كسرت
        
    • كسرتُ
        
    • لأنني قمت بكسر
        
    Eu parti montes de coisas hoje, é o mínimo que posso fazer. Open Subtitles لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به..
    Pai Natal, Eu parti o brinquedo favorito do meu irmão mais novo e eu... Open Subtitles يا سانتا لقد كسرت لعبة أخي الصغير المفضلة و أنا..
    Esperem! Todos têm de saber. Eu parti a garrafa do Professor. Open Subtitles انتظر, يجب أن يعرف الجميع لقد كسرت سفينة البروفيسور التي كانت بداخل الزجاجة
    Quando éramos miúdos, sentiste quando Eu parti o tornozelo. Open Subtitles حينما كنّا طفلين، شعرتَ بي حينما كسرتُ كاحلي.
    - Eu... Parti uma chávena de café e cortei-me a tentar apanhar os cacos. Open Subtitles كسرتُ كوب قهوة وجرحت يدي أثناء جمعي لحطامه.
    Eu parti acidentalmente o espelho lateral de alguém quando estacionava a carrinha e queria ser eu a pagar. Open Subtitles بالمصادفة لأنني قمت بكسر المرآة الجانبية لسيارة شخص ما بسيارتنا لذلك اردت دفع نقودها بنفسي
    Eu parti umas poucas rosas na minha vida, mas nunca estive na cadeia. Open Subtitles لقد كسرت بعض القواعد في حياتي, ولكني لم أذهب أبداً للسجن
    Eu parti uma janela e algo saiu da casa. Open Subtitles لقد كسرت النافذة , ثم خرج شيء ما من المنزل
    Em inglês, estranhamente, podemos dizer coisas como: "Eu parti o meu braço". TED بالإنجليزية، بشكل غريب يمكنك قول أشياء مثل، "لقد كسرت ذراعي."
    Eu parti o meu dente na semana passada... porque estavamos a canzana... levantou a cabeça e bateu no meu queixo! Open Subtitles لقد كسرت أسناني الأسبوع الماضي ...لأننا كنا نفعلها بطريقة وارتطم رأسها مباشرة بفكي.
    Eu... parti as costelas de uma menina. Open Subtitles ..لقد لقد كسرت للتو أضلاع فتاة صغيرة
    Oh, bolas! Eu parti uma unha. Desculpem-me. Open Subtitles يا الهي, لقد كسرت ظفري, عذراً
    Eu parti o braço, Joey. Deste-me álcool. Open Subtitles لقد كسرت ذراعى يا (جوى), لقد أعطيتنى كحولاً
    Eu parti a clavícula. Open Subtitles لقد كسرت عظمة الترقوة
    Eu... parti o meu arco a tocar Bartok. Open Subtitles لقد كسرت قوس الكمانجا خاصتي
    Eu parti as minhas costas! Open Subtitles لقد كسرت ظهريّ!
    Vocês fizeram-me descender ao vosso nível! Eu parti a porta! Open Subtitles أنتم يا رفاق سحبتموني إلي أسفل مستواكم! كسرتُ الباب!
    Bem, Eu parti o seu maldito nariz. Open Subtitles حسناً، لقد كسرتُ أنفه اللعيّن.
    "Eu parti a minha espada." Open Subtitles لقد كسرتُ مجرفتي
    Eu parti acidentalmente o espelho lateral de alguém quando estacionava a carrinha e queria ser eu a pagar. Open Subtitles بالمصادفة لأنني قمت بكسر المرآة الجانبية لسيارة شخص ما بسيارتنا لذلك اردت دفع نقودها بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد