Eu parti montes de coisas hoje, é o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به.. |
Pai Natal, Eu parti o brinquedo favorito do meu irmão mais novo e eu... | Open Subtitles | يا سانتا لقد كسرت لعبة أخي الصغير المفضلة و أنا.. |
Esperem! Todos têm de saber. Eu parti a garrafa do Professor. | Open Subtitles | انتظر, يجب أن يعرف الجميع لقد كسرت سفينة البروفيسور التي كانت بداخل الزجاجة |
Quando éramos miúdos, sentiste quando Eu parti o tornozelo. | Open Subtitles | حينما كنّا طفلين، شعرتَ بي حينما كسرتُ كاحلي. |
- Eu... Parti uma chávena de café e cortei-me a tentar apanhar os cacos. | Open Subtitles | كسرتُ كوب قهوة وجرحت يدي أثناء جمعي لحطامه. |
Eu parti acidentalmente o espelho lateral de alguém quando estacionava a carrinha e queria ser eu a pagar. | Open Subtitles | بالمصادفة لأنني قمت بكسر المرآة الجانبية لسيارة شخص ما بسيارتنا لذلك اردت دفع نقودها بنفسي |
Eu parti umas poucas rosas na minha vida, mas nunca estive na cadeia. | Open Subtitles | لقد كسرت بعض القواعد في حياتي, ولكني لم أذهب أبداً للسجن |
Eu parti uma janela e algo saiu da casa. | Open Subtitles | لقد كسرت النافذة , ثم خرج شيء ما من المنزل |
Em inglês, estranhamente, podemos dizer coisas como: "Eu parti o meu braço". | TED | بالإنجليزية، بشكل غريب يمكنك قول أشياء مثل، "لقد كسرت ذراعي." |
Eu parti o meu dente na semana passada... porque estavamos a canzana... levantou a cabeça e bateu no meu queixo! | Open Subtitles | لقد كسرت أسناني الأسبوع الماضي ...لأننا كنا نفعلها بطريقة وارتطم رأسها مباشرة بفكي. |
Eu... parti as costelas de uma menina. | Open Subtitles | ..لقد لقد كسرت للتو أضلاع فتاة صغيرة |
Oh, bolas! Eu parti uma unha. Desculpem-me. | Open Subtitles | يا الهي, لقد كسرت ظفري, عذراً |
Eu parti o braço, Joey. Deste-me álcool. | Open Subtitles | لقد كسرت ذراعى يا (جوى), لقد أعطيتنى كحولاً |
Eu parti a clavícula. | Open Subtitles | لقد كسرت عظمة الترقوة |
Eu... parti o meu arco a tocar Bartok. | Open Subtitles | لقد كسرت قوس الكمانجا خاصتي |
Eu parti as minhas costas! | Open Subtitles | لقد كسرت ظهريّ! |
Vocês fizeram-me descender ao vosso nível! Eu parti a porta! | Open Subtitles | أنتم يا رفاق سحبتموني إلي أسفل مستواكم! كسرتُ الباب! |
Bem, Eu parti o seu maldito nariz. | Open Subtitles | حسناً، لقد كسرتُ أنفه اللعيّن. |
"Eu parti a minha espada." | Open Subtitles | لقد كسرتُ مجرفتي |
Eu parti acidentalmente o espelho lateral de alguém quando estacionava a carrinha e queria ser eu a pagar. | Open Subtitles | بالمصادفة لأنني قمت بكسر المرآة الجانبية لسيارة شخص ما بسيارتنا لذلك اردت دفع نقودها بنفسي |