Eu perguntei-te se não ficavas zangado se eu me fosse embora, e esperava que se tivesses algum problema me dissesses. | Open Subtitles | لقد سألتك اذا كان هناك مشكلة لو ذهبت بعيدأً لماذا لم تقل شيئا؟ |
Não, Eu perguntei-te se concordavas... e tu disseste que sim. | Open Subtitles | لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت |
Eu perguntei-te padre. Como sabia que a levaram? Deus já fez isso. | Open Subtitles | لقد سألتك سؤالا أيها الأب كيف عرفت أنه تم أخذها؟ |
Eu perguntei-te como conseguiste o caso. Tu mentiste-me, não foi? | Open Subtitles | سألتكِ أنّى لكِ وُلّيتِ هذه القضيّة، وكذبتِ في وجهي، صحيح؟ |
Eu perguntei-te isso. | Open Subtitles | أنا سألتك ذلك |
Depois Eu perguntei-te se querias tê-lo e tu não respondeste nada. | Open Subtitles | ثم انا سألتك أن كنت تريد أن تحتفظ به و أنت لم تقل أي شيء عن هذا |
Usavas uma t-shirt em batik do Bob Marley e Eu perguntei-te se fumavas erva. | Open Subtitles | (أتذكر أنك كنت ترتدي قميص (بوب مارلي وسألتك إن كنت تدخن الحشيش ؟ |
Eu perguntei-te se tinhas namorado e tu disseste que não. | Open Subtitles | أنت عاهرة قذرة لقد سألتك إذا كان لديك حبيب؟ وأجبتي بلا |
Não, Eu perguntei-te se concordavas... e tu disseste que sim. | Open Subtitles | لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت |
Eu perguntei-te, diretamente, o que tinha acontecido e tu disseste que não sabias. | Open Subtitles | لقد سألتك وجها لوجه ، ماذا حدث وقلت بأنك لا تعرف |
Mas nós não estamos a falar de mim. Eu perguntei-te primeiro. | Open Subtitles | لكننا لا نتحدث عنى لقد سألتك أولاً |
Eu perguntei-te se tinha acontecido alguma coisa na festa ... E o que me respondeste? | Open Subtitles | لقد سألتك اذا جرى شيئ ما في تلك الحفلة |
Eu perguntei-te o que pensavas deles. | Open Subtitles | لقد سألتك عن رأيك فيها؟ |
Eu perguntei-te especificamente se o Ford ia ser um problema e tu garantiste-me que não. | Open Subtitles | لقد سألتك تحديداً ما إذا كان (فورد) سيكون عبئاً، وأنت أكّدت لي أنّه لم يكن. |
Eu perguntei-te com maneiras. | Open Subtitles | لقد سألتك بلطف |
Eu perguntei-te se tinhas visto o meu diário e tu disses-te que não. | Open Subtitles | لقد سألتكِ ما إذا كنتِ قد رأيتِ مذكّرتي وأجبتِ بلا |
Eu perguntei-te qual era a tua flor favorita e tu disseste: | Open Subtitles | لقد سألتكِ ما هي زهوركِ المفضل ثم قلتِ |
Eu não disse "o quê" primeiro, Eu perguntei-te "o quê". | Open Subtitles | أنت قلت ماذا أولا - انا قلت ماذا أولا , انا سألتك ماذا - |