ويكيبيديا

    "eu queria ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أردت أن أكون
        
    • اردت ان اكون
        
    • أردت أن أصبح
        
    • أردتُ أن أكون
        
    • أريد أن أكون
        
    • كنت أريد أن
        
    • كنت اريد ان اصبح
        
    • أردت أن تصبح
        
    • كنت أود أن أكون
        
    E Eu queria ser como ela, por isso, comecei a passar muito tempo nas salas de conversação dos "hackers" e nos fóruns "online". TED وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم.
    Só porque os meus pais quiseram. Eu queria ser xerife. Open Subtitles لأن أبواي أرادوا أن أكون هكذا أنا أردت أن أكون مأمور شرطة
    Eu queria ser veterinário. Open Subtitles عندما كنت صغيرا ً لطالما أردت أن أكون طبيب بيطري
    E Eu queria ser fixe, por isso quebrava as regras. Open Subtitles و اردت ان اكون لطيفة فخالفت الكثير من القوانين
    Eu ESFALFEI-ME para chegar onde estou hoje, Eu queria ser alguém! Open Subtitles اسمع، بذلت جهداً كبيراً لأصل إلى ما أنا عليه اليوم، أردت أن أصبح مُهماً
    Casámo-nos ano e meio após entrarmos para a igreja e fomos para a Califórnia. Eu queria ser argumentista e a minha mulher estudava Cientologia. Open Subtitles أردتُ أن أكون كاتباً, وزوجتى كانت تَدرُس الساينتولوجى.
    Eu queria ser uma motoqueira TED كنت أريد أن أكون إمرأة تركب الدراجة البخارية
    Sabes o que Eu queria ser, com esta idade? Open Subtitles هل تعلمين ماذا أردت أن أكون في تلك السنّ؟
    Eu queria ser advogada, até entrar na faculdade de direito. Open Subtitles أردت أن أكون محامية منذ السادسة إلى الأسبوع الثاني بكلية الحقوق
    Os meus pais queriam que fosse advogada ou médica, mas Eu queria ser florista. Open Subtitles والداي كانوا يريدونني أن أصبح محامية أو طبيبة، ولكنني أردت أن أكون بائعة زهور
    Sei o quão difícil é para ti confiar nas pessoas, e Eu queria ser alguém em quem pudesses confiar. Open Subtitles , اعرف مدى الصعوبة التي تواجهها للثقة بالناس و أردت أن أكون الشخص الذي تعتمد عليه
    Sei o quão difícil é para ti confiar nas pessoas, e Eu queria ser alguém em quem pudesses confiar. Open Subtitles , اعرف مدى الصعوبة التي تواجهها للثقة بالناس و أردت أن أكون الشخص الذي تعتمد عليه
    Eu queria ser o maior observador de aves do mundo. Open Subtitles أردت أن أكون أعظم مراقب طيور في العالم..
    No liceu, foste o único que me viu como eu realmente era ou como Eu queria ser. Open Subtitles في الثانوية ، كنتَ الشخص الوحيد الذي رآني كما كنت حقاً أو كما أردت أن أكون
    O meu filho era a minha chamada. Eu queria ser um pai a sério. Open Subtitles ابني هو واجبي أردت أن أكون والداً حقيقياً
    Achas que Eu queria ser o rosto da "Lotaria"? Open Subtitles هل تعتقد اني اردت ان اكون واجهة اليانصيب
    Eu queria ser um pai, um bom pai... tal como o meu velhote foi para mim. Open Subtitles اردت ان اكون والدا.والد جيد تماما كما كان ابى بالنسبة لى
    Eu queria ser Secretária de Estado para me poder envolver com diplomacia produtiva, e não controlo de danos. Open Subtitles أردت أن أصبح وزيرة خارجية لأشارك في دبلوماسية منتجة، لا أن أحصر الأضرار و المشاكل.
    Eu queria ser artista e por isso fui! Open Subtitles أردتُ أن أكون فناناً، لهذا ذهبت إلى هناك!
    Quando eu tinha sete anos, um adulto bem intencionado perguntou-me o que Eu queria ser quando crescesse. TED عندما كنت في السابعة من عمري، سألني بالغ بحسن نية عما أريد أن أكون عندما أكبر.
    Eu queria ser um actor... Open Subtitles كنت اريد ان اصبح ممثلا مثل كلارك غيبل و اغنيز بودو
    Ele disse que se Eu queria ser ladrão deveria saber como seria depois. Open Subtitles لم يكن وعظاً، قال لى إذا أردت أن تصبح لصاً فيجب أن تعرف كيف يعيش اللصوص أولاً
    Sabes, quando era miúda, Eu queria ser uma repórter. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت أود أن أكون مراسلة صحفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد