ويكيبيديا

    "eu quiser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريده
        
    • أشاء
        
    • أردتُ
        
    • أردت
        
    • اريده
        
    • أريد
        
    • أُريدُ
        
    • يحلو لي
        
    • أطلبه
        
    • كنت أرغب
        
    • كنت اريد
        
    • اشاء
        
    • اردة أن
        
    Agora vais contar-me tudo e fazer exatamente o que eu quiser. Open Subtitles ستخبرني الآن بكلّ شيء، و تنفّذ كلّ ما أريده بالضبط.
    Como arquiteta do corpo, criei esta plataforma sem limites, infinita, que me permite descobrir tudo o que eu quiser. TED وكمصممة اجسام بشرية ، بنيت منصة غير منتهية و ليس لها حدود لنفسي لأكتشف ما أريده.
    Você tem auxiliado e conspirado com terroristas conhecidos, ou por outras palavras, posso prendê-lo durante o tempo que eu quiser. Open Subtitles ,لقد كنت تتامر مع وتساعد إرهابي معروف .بما يعني أنه مسموح لي بالتحفظ عليك كيفما أشاء
    E não quero olhares de soslaio, quando cá entro. Se eu quiser um café latte, servem-me um café latte. Open Subtitles ولا أريد مثل هذه الدناءة عندما آتي إلى هنا، إن أردتُ قهوة بالحليب, فستُعطيني قهوة بالحليب
    É assim que funciona, se eu quiser construir um grande cemitério. TED إذا هكذا تجري الأمور إذا ما أردت بناء مقبرة ضخمة.
    - Não percebes nada. Este fundo vai ser o que eu quiser. Open Subtitles انت لا تعرف شيئا , هذه الخلفيه ستكون اي شي اريده
    Se eu quiser fazê-lo profissionalmente, tenho de ter o equipamento certo. Open Subtitles وإن كنت أريد متابعة هذا فيجب أن أختار الجهاز الصحيح
    Além disso, apesar de ser baixinho e careca... posso ter sexo com qualquer mulher bonita que eu quiser... só porque sou tão bom. Open Subtitles و بالرغم من اني قصيرُ وبسيط أَنا قادر على ممارسه الجنس مَع أيّ إمرأة جميلة أُريدُ فقط لأني أَنا عظيمُ جداً
    tornar este mundo como eu quiser desde que me concentre com todas as minhas forças. Open Subtitles أي شئ أريده أن يكون صنع هذا العالم فقط طالما أركّز الى حد كافى صعب
    Bem, um brinde a mais dez gloriosos anos de tudo o que eu quiser. Open Subtitles نخب 10 أعوام أخرى مجيدة من أيّ شيء أريده
    Significa que não tenho de me sentar como uma senhora e posso matar quem eu quiser. Open Subtitles إنها تعني بأنني لستُ مجبره على الجلوس كسيده مجتمع ويمكنني قتل أيه شخص أريده
    Faço o que eu quiser, quando eu quiser, com quem eu quiser! Open Subtitles ـ هذا صحيح سأفعل ما أريده وقتما أريده ومع من أريد ..
    Quer dizer que posso convidar quem eu quiser, certo? Open Subtitles وهذا يعني أنه لي أن أدعو أيّ كان من أشاء دعوته.. أصحيح ذلك؟
    Tu não fazes o meu discurso. Eu matei-o e faço com ele o que eu quiser. Open Subtitles أنت تتحدثين الكثير أنا قتلته، لذلك يجب أن أفعل ما أشاء
    Assim que entrares na minha propriedade, estás a trespassar, mano, e eu posso fazer o que eu quiser. Open Subtitles عندما تدخل إلى ملكيتي أنت تتجاوز حدودك وأستطيع أن أفعل ما أشاء
    - Acho que não consigo continuar. - E se eu quiser sair? Open Subtitles لا أظنّ أنه بمقدوري فعل ذلك بعد الآن، ماذا لو أردتُ الإنسحاب؟
    Se eu quiser uma bebida, eu posso ir ao frigorífico e servir-me de um copo de leite. Open Subtitles لو أردتُ شراباً، يمكنني أن أذهب . إلى الثّلاجة وأسكب لنفسيّ كأساً من الحليب
    Se eu quiser costeletas de porco a meio da noite, ele frita-as? Open Subtitles إن أردت شرائح لحم الخنزير في منتصف الليل، هل سيقليها لي؟
    Posso obrigá-los a fazer o que eu quiser. Open Subtitles انا يمكننى ان اجعلهم يفعلون ما اريده بمجرد الحديث معهم
    E se Roma fizer parte do mundo que eu quiser conquistar? Open Subtitles وماذا لو كانت روما جزء من العالم الذى أريد غزوه؟
    Mas se eu quiser alguém, vou conquistá-lo à minha maneira. Open Subtitles لكن لو أُريدُ شابّ، سَأَحْصلُ عليه بطريقَي.
    - Responda. - Respondo o que eu quiser! Open Subtitles ـ فقط أجب على أسئلتي ـ سأجيب على ما يحلو لي فقط
    100 milhões de pessoas a comprar o que eu escolho, a votar em quem quero, a fazer o que diabos eu quiser que façam. Open Subtitles ويصوتون لمن أطلبه منهم, وأجعلهم يفعلون أي شيء أصفهُ لهم بأن يفعلوه
    E se eu quiser passar algum tempo com minha filha? Open Subtitles ماذا لو كنت أرغب في قضاء بعض الوقت مع أبنتي؟
    Se eu quiser cavar cascalho a cada 10 minutos para manter a minha harmonia interior, mudo-me para Yokohama." Open Subtitles لو كنت اريد هذا الشيء سانتقل الى يوكاهوما.
    Se eu quiser grito! Se eu quiser berro! Open Subtitles انا ارفع صوتى وقتما اشاء واصرخ وقتما اشاء
    Fica sabendo que, se eu quiser trabalhar, vou trabalhar, entendido, amigo? Open Subtitles و اتعرف, اذا اردة أن اعمل سوف أعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد