ويكيبيديا

    "eu realmente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا حقاً
        
    • أنا حقا
        
    • انا حقا
        
    • انا حقاً
        
    • أنا فعلا
        
    • أنا فعلاً
        
    • أنا حقًا
        
    • أريد حقاً
        
    • لانني فعلا
        
    • هويتي الحقيقية
        
    Eu realmente não quero voltar para o trabalho do governo. Open Subtitles أنا حقاً لا أرغب بالعودة إلى العمل لصالح الحكومة.
    Kit, Eu realmente devo esperar no carro. Open Subtitles أنا حقاً يَجِبُ أَنْ أَنتظرَ في السيارةِ
    Mas o que Eu realmente amo é como ela fica nele Open Subtitles ولكن ما أنا حقا أحب هو الطريقة التي ينظر فيها.
    Sabes, Eu realmente preocupo-me com os três tão profundamente. Open Subtitles أنت تعرفين، أنا حقا أهتم لثلاثتكم بعمق. وبمساواة
    Eu realmente admiro o trabalho que você faz, Howard. Open Subtitles انا حقا معجبة بالشغل الذى تفعلة يا هاورد
    Eu realmente aprecio que esteja a fazer isso por motivos maiores mas eu temo que esteja no caminho errado. Open Subtitles انا حقاً اقدر لشغلك لاكثر من سبب لَكنِّي أَخَافُ بِأَنَّك علي الطريق الغلط
    Eu realmente não quero pôr nenhum de vocês em perigo. Open Subtitles أنا حقاً لا أُريد أن أضع أيّ منك في خطر.
    Se Eu realmente pensa-se isso, então porquê estaria eu a pensar comprar este sítio? Open Subtitles إذا أنا حقاً إعتقدتُ ذلك، ثمّ الذي أَكُونُ التَفكير شراء هذا المكانِ؟
    Eu realmente não tenho o desejo de ir para a faculdade de medicina. Open Subtitles أنا حقاً ليس لدي رغبة في الدخول إلى جامعة الطب
    Eu realmente, uh... não posso falar sobre isso no momento. Open Subtitles ... أنا حقاً لا يمكنني التحدث عن هذا حالياً
    Eu realmente agradeço por você tentar me arranjar com o Doug, e Phil e John. Open Subtitles أنا حقاً أقدر محاولتك لترتيب موعداً لي مع دوج وفيل وجون أيضاً
    Eu realmente não acredito que disseste isso. Open Subtitles أنا حقاً لا أٍستطيع تصديق أنك قُلتَ ذلك للتو
    Na vida que só eu vejo, quem eu sou, quem Eu realmente sou, sou alguém que luta intensivamente contra a depressão. TED في الحياة التي أراها أنا فقط وما أنا حقا عليه هي أنني شخص يكافح بإستمرار ضد الإكتئاب.
    É um problema interessante Eu realmente não sei o que te dizer Open Subtitles إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك
    Eu realmente gostei de Alasca Era mesmo bonito, e isto só... fez-me sentir bem E antes das coisas se terem tornado tão confusas... Open Subtitles أنا حقا أفضل الاسكا لقد كانت حقا جميلة , وإنها فقط... لقد جعلتني أشعر بالراحة قبل أن تسلك الأمور مسارا خاطئا...
    Desculpa ter-te chamado o pior pai do mundo, Eu realmente não quis dizer isso! Open Subtitles آسف لأنني دعوتك بأسوأ أبّ في العالم أنا حقا لم أعني هذا
    No caso dele acordar, Eu realmente tenho de estar aqui. Open Subtitles في حالة ان استيقظ أنا حقا يجب أن أكون هنا
    As pessoas precisam ser convencidas, para me ver pelo que Eu realmente sou. Open Subtitles الناس مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُقتنَعوا برُؤيتي لما انا حقا عليه
    Acredita ou não, Eu realmente... realmente senti a tua falta. Open Subtitles صدقي او لا تصدقي .. انا حقا حقا افتقدتك
    Eu não deveria estar a divertir-me agora, e acredita, Eu realmente gostaria de não estar aqui. Open Subtitles لم يكن يتعين علي ان امتع نفسي الأن وصدقني انا حقاً اتمنى انني لم اكن هنا
    Bem, ele faz, porque Eu realmente Gostava bastante de Kimi. Open Subtitles حسنا، فعلت ذلك، كوس أنا فعلا بدلا أحب كيمي.
    Ou talvez não quisesse levar uma cacetada na cabeça quando descobrisses quem Eu realmente era. Open Subtitles أو لربما لم أرد أن أضرب على رأسي عندما تكتشفين من أنا فعلاً
    Quando ele teve o derrame, eu... Eu realmente... Open Subtitles عندما أصيب بجلطة أنا حقًا, كما تعلم ذهبتُ لزياراته مرارًا و تكرارًا
    Sei que está desapontado, mas você tem de saber, Eu realmente quero achar algum jeito de você ser feliz. Open Subtitles أعرف أنّك خائب الأمل الآن، لكنّ يجب أن تعرف، أريد حقاً أن أجد طريقة ما لجعلك سعيداً.
    porque Eu realmente amo tratá-la bem. Open Subtitles لانني فعلا أود أن أعاملك كعاهرة
    E pensei em quem Eu realmente era, e consegui. Open Subtitles وأخذت أفكر بشأن هويتي الحقيقية ثم اخترت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد