ويكيبيديا

    "eu recebi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد تلقيت
        
    • لقد وصلتني
        
    • وصلني
        
    • لقد استلمت
        
    • لقد تلقيتها
        
    • أنا حصلت
        
    • وتلقيت
        
    Eu recebi muitos elogios por ele. Open Subtitles لقد تلقيت الكثير من المديح بخصوص تلك الصورة
    Eu recebi uma ligação da familia dele cerca de 1 hora atras Ele se foi. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من عائلته منذ حوالي ساعة ، لقد مات
    Não te preocupes, Eu recebi a mensagem alto e claro. Open Subtitles لا تقلقي, لقد تلقيت الرسالة بشكل واضح وصريح
    Eu recebi uma mensagem de que o presidente convocou uma ofensiva militar. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة بان الرئيس قد ألغى العملية العسكرية
    E foi um e-mail dele que Eu recebi ontem, mas não vos contei. Open Subtitles ولقد كان الإيميل الذي وصلني بالأمس منه وهذا مالم أخبركم بشأنه يا فتيات
    Eu recebi um e-mail esta tarde do laboratório. Open Subtitles لقد استلمت بريدياً إلكترونياً من المختبر بعد الظهيره.ـ
    Não, não, Eu recebi. Open Subtitles ؟ لا ، لا . لقد تلقيتها
    Eu recebi duas senhas. Open Subtitles سجناء مخصوصين حصلواعلى تلك القسائم ، أنا حصلت على قسيمتين
    Hum, Eu recebi um telefonema de nossos parceiros e que não tenham recebido qualquer pagamento ainda da nossa refinaria de petróleo. Open Subtitles لقد تلقيت إتصال من شركائنا وهم لم يتلقوا اي مدفوعات من معاملنا لتكرير النفط
    Eu recebi um SMS teu a dizer que não querias um leilão silencioso, mas uma grande festa. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة منك تقول أنك لا تريدي هذا المزاد كنت تريد أن تحوليه لحفله ضخمه
    Eu recebi uma mensagem do hospital sobre um paciente, e eu.. provavelmente não é nada, mas eu devia ao menos ligar e ver. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة نصية من المستشفى بخصوص مريض و انا انا يجب على الاقل
    Eu recebi uma carta há um mês atrás que diz que o seu plano é vir para aqui. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة قبل شهر أخبروني فيها أنهم قادمون.
    Eu recebi cinco de seus jovens homens. Open Subtitles لقد تلقيت خمسة من الرجال الشبان.
    Eu recebi essa notícia em meu e-mail hoje à tarde. Open Subtitles لقد تلقيت هذا البيان بعد ظهر اليوم
    Eu recebi a chamada... Open Subtitles سعدت للقائك لقد تلقيت المكالمة
    Olá, deve ser o amigo da Sigrid. Eu recebi a mensagem dela. Sim. Open Subtitles مرحبا،لابد من انك صديق سيغريد لقد وصلتني رسالتها.
    Sim Eu recebi o teu telegrama Então em que estado estão Vê! Open Subtitles نعم لقد وصلتني برقيتك كيف يبدون
    - Eu recebi o alerta. Se é isso que queres, deverias ter deixado a minha família em paz. Open Subtitles لقد وصلني التحذير، لو كان ذلك ما تبحثين عنه، فأتركي عائلتي وشأنها
    Na verdade, Eu recebi uma carta escrita á mão por ele. Open Subtitles في الواقع لقد استلمت خطابا منه قالفية..
    - Sim, Eu recebi. Open Subtitles -نعم. لقد تلقيتها..
    Quem me dera ter pensado nisso. Eu recebi a minha há um mês. Open Subtitles أتمنى لو أنني فكرت بذلك أنا حصلت على رخصتي الجديدة قبل شهر
    Tenho bacharel, mestrado e doutoramento. E Eu recebi um broche de uma com copa D. Open Subtitles لدي شهادة بكالوريوس و ماجستير و دكتوراه، وتلقيت بي جي من دبل دي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد