Eu sei que pensas estar a tratar de mim, mas não vais conseguir trabalhar se estiveres sempre preocupado. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنك تنتبه لي ولكن لا يمكنك القيام بهذه الوظيفة إذا كنت قلق دائمًا |
Eu sei que pensas que acho que não és romântico. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن بأنني لا أظن أنك رومنسي |
Eu sei que pensas que acho que não és romântico. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن بأنني لا أظن أنك رومنسي |
Eu sei que pensas que não há esperança para o mundo, mas há. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل |
Eu sei que pensas que não há esperança para o mundo, mas há. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل |
Certo, isso... Eu sei que pensas que estás bem com isso, mas tu não queres ver a tua namorada com outro tipo. | Open Subtitles | حسنا هذا ، أعرف أنك تعتقد أنك موافق على هذا الأمر |
Eu sei que pensas isso, mas na verdade vendeste-o. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن ذلك، لكنك بالواقع بعته. |
Eu sei que pensas que és. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن ذلك |
Eu sei que pensas que estou a mentir, mas não estou. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنني أمازحك لكنني لا أفعل |
Eu sei que pensas que os Escoteiros são chatos e não porreiros... mas eles também fazem muitas coisas limpas... como cantarem juntos e cerimónias da bandeira. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتقد "المخيمون الصغار" غير رائعون لكن أيضاً يقومون بأعمال خيّرة كثيرة مثل الغناء ورفع العلم |