ويكيبيديا

    "eu sei que tu não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلم أنك لم
        
    • أعلم أنّك لا
        
    • أعرف أنك لا
        
    • أعلم أنك لا
        
    • أعرف بأنك لا
        
    • وأعرف أنك لست
        
    Olha, eu sei que tu não fazias ideia de quem ela era, e compreendo porque estavas demasiado nervoso para me dizer. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك لم تملك أدنى فكرة عن هويّتها وأفهم سبب قلقك حيال إخباري
    E eu sei que tu não te tornaste um químico, apenas pelo dinheiro. Open Subtitles و أعلم أنك لم تصبح كيميائياً من أجل المال
    eu sei que tu não mereces a marca. Mas alguém merece. Open Subtitles أعلم أنّك لا تستحق هذه العلامة، لكنّ شخصًا آخر يستحقّها.
    Olha, eu sei que tu não confias em mim, mas estou aqui para provar que podes confiar. Open Subtitles أعلم أنّك لا تثق بي، لكنّي جئت لأثبت لك جدارتي بثقتك.
    Porque eu sei que tu não queres que eu te vá procurar. Open Subtitles لأنني أعرف أنك لا تريدنني أن أخرج بحثاً عنك
    Bub, eu sei que tu não pagas a tua renda a fazer os impostos das pessoas . Open Subtitles بوب), أعرف أنك لا تدفع إيجارك) وتفرض على الناس الضرائب
    eu sei que tu não te importas com a audiência. Mas estamos com problemas. Open Subtitles أعلم أنك لا تحبين التحث عن التقييم ولكننا في ورطة عميقة
    eu sei que tu não sabes. Eu não estava a falar contigo. - E eu não estava a falar para ti. Open Subtitles ــ أعرف بأنك لا تدري، لم أكن أتحدث معك ــ وأنا لم أكن أتحدث معك
    E eu sei que tu não és uma típica rapariga de vestidos de noiva, mas pensei que... Open Subtitles وأعرف أنك لست فتاه إعتياديه بالنسبه للثوب ولكنى أعتقد..
    eu sei que tu não. Estava a falar com a Monica. Open Subtitles أعلم أنك لم تفعل كنت أقصد مونيكا
    Eric, eu sei que tu não me querias magoar, eu percebo-te. Open Subtitles إسمع (إريك) أعلم أنك لم ترد إيذائي و أنا أتفهم ذلك
    eu sei que tu não fizeste 3.000 milhas para me pores acima do Greenie. Open Subtitles أعلم أنك لم تأتي من 3000 ميل لتناقشني بشأن (قريني).
    eu sei que tu não pensas que tens um problema. Open Subtitles أعلم أنّك لا تظن بوجود خطب بك
    eu sei que tu não guias, mas... Open Subtitles ... أعرف أنك لا تقود السيارات و لكن - . "أوه اللعنة "راي -
    eu sei que tu não gostas de ser forçada. Open Subtitles أعرف أنك لا تحب أن تكون صريح.
    eu sei que tu não achas. Open Subtitles أعرف أنك لا تجدينه كذلك
    Bem, eu sei que tu não o fazes, então eu acho que vou faze-lo sozinho. Open Subtitles حسنًا، أعلم أنك لا تستطيع لذا أعتقد، أنني سأفعل هذا لوحدي
    Quero disser pelo teu bem. eu sei que tu não gostas de fazer isso. Open Subtitles من أجلك أعلم أنك لا تحب القيام بهذا
    - eu sei que tu não sabes. - Eu não estava a falar para ti. Open Subtitles أعرف بأنك لا تدري لم أكن أتحدث معك
    - Não sei. - eu sei que tu não sabes... Open Subtitles ــ لا أدري ــ أعرف بأنك لا تدري
    eu sei que tu não és o único que ela vê. Open Subtitles وأعرف أنك لست الوحيد الذي تقابله.
    E eu sei que tu não és ele mas é o mais próximo que conseguirei. Open Subtitles وأعرف أنك لست هو ، "بيتر" إبني لكنك أقرب ما يمكني الحصول عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد