Se já não gostas de mim, deves dizer-me directamente e Eu tentarei compreender. | Open Subtitles | لو أنت ، لم تعد تهتم لأمري علي أن تخبرني ببساطة وسأحاول أن أتفهم |
Eu tentarei imobilizar a criatura, Doutor. | Open Subtitles | وسأحاول أن أشل حركة الكائن الجديد يا دكتور |
Ouve, Eu tentarei recordar mais, na próxima semana. | Open Subtitles | الاستماع، وسأحاول أن نتذكر أكثر، في الأسبوع القادم. |
Não sei ainda. Eu... Tentarei voltar amanhã e visitá-lo assim que possa. | Open Subtitles | لا أعرف بعد سأحاول أن أعود لزيارته بأسرع ما يمكنني |
Pretendo começar lendo o último desejo e testamento do seu pai, e então Eu tentarei argumentar com seus credores. | Open Subtitles | أنوي أن أبدأ بقراءة أخر وصية لوالدك وبعد ذلك سأحاول أن أتفاوض مع الدائنون |
Deseja uma coisa, e Eu tentarei fazê-la acontecer. | Open Subtitles | نعم, تمنّي شيئاً و سأحاول أن أحققه لك |
Eu tentarei fazer com isso que aconteça. | Open Subtitles | سأحاول فعل ذلك |
Eu tentarei. | Open Subtitles | سأحاول فعل ذلك |
Eu tentarei fazer o meu. Sim, senhor. | Open Subtitles | وسأحاول أن أؤدّي عملي نعم، سيدي |
Muito bem, podes-me perguntar e Eu tentarei reponder-te. | Open Subtitles | -حسناً، يمكنك طرح أي سؤال وسأحاول أن أجيبك |
Se me acompanharem calmamente, Eu tentarei levar-vos uma ração extra de papas de aveia. | Open Subtitles | لو تأتي بشكل هادئ... سأحاول أن تحصل... على نسبة إضافية من العصيدة |
Você tentará estar aqui às4... e Eu tentarei me comportar. | Open Subtitles | و أنا سأحاول أن أكون جيداً. |
Eu tentarei resolver isto. | Open Subtitles | سأحاول أن أحل ذلك بنفسى |
Roscoe, admito que é provável que não concordemos em muita coisa, mas este tribunal é cego e Eu tentarei ser justo. | Open Subtitles | و نعم سيد (روسكو) أعترف أننا قد نتفق قليلاً ولكن هذه المحكمة هي محكمة عمياء و سأحاول أن أكون عادلاً |
Eu tentarei ser melhor. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون أفضل. |