ويكيبيديا

    "eu trabalhava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت أعمل
        
    • كنتُ أعمل
        
    • اعتدت العمل
        
    • عملت
        
    • عملتُ
        
    • كنت اعمل
        
    • كنت نادلة
        
    Ela deu-me isto para pôr na minha secretária, para a minha saúde. Nessa altura, Eu trabalhava no meu primeiro verdadeiro negócio. TED أعطتنى هذه اللوحة لوضعها على مكتبي للصحة الشخصية، لأنه في ذلك الوقت، كنت أعمل على أول عمل حقيقي لي.
    Enquanto Eu trabalhava sob disfarce no ataque de bioterroristas na vila. Open Subtitles بينما كنت أعمل سراً على الهجوم الارهابي الحيوي في القرية.
    O meu pai era pescador, eu não. Eu trabalhava na fábrica. Open Subtitles والدي كان صيّاداً, أما أنا فلا, كنت أعمل في المصانع.
    Lembras-te daquela estrutura com cobertura de borracha em que Eu trabalhava? Open Subtitles أتذكرين غطاء المطاط ببنية قرص العسل الذي كنتُ أعمل عليه؟
    Eu trabalhava com ele. Estava sempre a convidar-me para sair. É um pouco desconfortável. Open Subtitles اعتدت العمل معه، واعتاد طلب الخروج معي طيلة الوقت، لذا الأمر صعب قليلًا
    Ele costumava estar no sitio onde Eu trabalhava a servir à mesa. Open Subtitles وهو كَانَ يتسكع في هذا المكانِ حيث كنت أعمل وانتظار طاولات
    Para começar, Eu trabalhava com um vírus que provoca este horrível tumor em galinhas. TED في البداية، كنت أعمل مع هذا الفايروس. الذي يسبب هذا الورم القبيح في الدجاجة.
    Ao mesmo tempo, Eu trabalhava no meu curso no Evergreen State College. TED وفي نفس الوقت، لقد كنت أعمل على شهادتي من كلية إيفرغرين الحكومية
    O procurador-geral ligou para saber se a empresa onde Eu trabalhava podia patrocinar os painéis que iam ser espalhados pela cidade, numa campanha contra o tráfico de seres humanos. TED النائب العام اتصل ليسأل إذا ما كان باستطاعة الشركة التي كنت أعمل بها أن تموّل اللوحات التي ستوضع حول المدينة كجزء من حملة منع الاتجار بالبشر.
    Frances Larson: Eu trabalhava num museu, o Museu Pitt Rivers em Oxford. que era conhecido pela exposição de cabeças encolhidas da América do Sul. TED فرانسس: كنت أعمل في متحف يعرف بمتحف بيت ريفرز في أكسفورد، و المشهور بعرضه للرؤوس المتقلصة من أمريكا الجنوبية.
    Nessa altura, Eu trabalhava na história das coleções científicas de crânios. TED وفي ذلك الوقت، كنت أعمل في قسم التاريخ الخاص بالمجموعات العلمية عن الجماجم.
    James Kofi Annan: Bateram-lhe com um remo na cabeça. Isso recorda-me a minha infância quando Eu trabalhava aqui. TED فيديو: جيمس كوفي عنان: لقد كان يضرب بالمجداف، تعلمون، على رأسه. وهو كان يذكرني بطفولتي، حينما كنت أعمل هنا.
    Eu trabalhava como empregada de mesa. Open Subtitles لقد التقيت به في فينيكس .لقد كنت أعمل كنادلة
    Eu trabalhava quando isso aconteceu. Preparava refeições. Aqui. Open Subtitles كنت أعمل باليوم الذي وقع فيه الحادث أجهز الوجبات , كنت الطاهية هنا
    Quando Eu trabalhava na City, jogávamos na hora de almoço. Open Subtitles حين كنت أعمل في المدينة اعتدت على اللعب في كل ساعات الغداء
    Eu trabalhava nos narcóticos. Vinha aqui investigar. Open Subtitles كنت أعمل في المخدرات واعتدت القدوم إلى هنا كثيراً
    Eu trabalhava no ramo aeroespacial, e fui "transferido" para a rua. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل في الفضاء وبعدها طردتُ من وظيفتي.
    Alguém com quem Eu trabalhava desapareceu, e outra velha amiga contrata-me para investigar, e de alguma forma, o Sherlock é que fica com o caso. Open Subtitles إذاً شخص ما اعتدت العمل معه مفقود, زميل قديم في الجامعة حاول أن يوظفني لأبحث في الأمر,
    Eu trabalhava com crianças que tinham que escolher entre obter uma educação, ou serem forçadas a casar. TED عملت مع الأطفال اللذين كان عليهم الاختيار بين حصولهم على تعليم أو إرغامهم على الزواج.
    Ele ia à loja, Eu trabalhava com peças avulsas. Open Subtitles بدأ يأتي إلى المتجر عملتُ في متجر القطع
    Drucker. Era residente no hospital universitário de Toronto quando a Sra. Drucker foi trazida para o serviço de urgência do hospital onde Eu trabalhava. TED وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها.
    Há nove anos atrás, Eu trabalhava no Key Club. Open Subtitles منذ تسعة سنوات كنت نادلة في بار كي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد