Eu trago os casos importantes que fazem grandes notícias. | Open Subtitles | أنا أحضر القضايا الكبيرة والتي تحضر الأخبار الكبيرة |
Por 30 anos, tu fazes o peixe e Eu trago o sakê. | Open Subtitles | طوال ثلاثون عاماً و أنت تحضر السمك و أنا أحضر الساكى |
Eu trago os balões de fundo redondo, os copos medidores e os cilindros graduados. | Open Subtitles | سأجلب قوارير الغليان وأنابيب القياس وأسطوانات الغاز |
Não é um mau emprego, afinal, Eu trago alegria para as crianças. | Open Subtitles | إنها ليست بالوظيفة السيئة بخلاف هذا كله أنا أجلب البهجة للأطفال |
Está bem. Eu trago um panfleto sobre como cuidar dos olhos. | Open Subtitles | حسناً ، سأحضر لك بياناً مصوراً للعناية بالعين |
Se a mulher que Eu trago para casa não aguenta um bebé, então talvez não mereça a minha atencão. | Open Subtitles | نظرة، إذا أنا أحمل منزل امرأة الذين لا يستطيعون الوقوف يجري حولها طفل... ... ثم ربما أنا لا أريد أن يكون مع تلك المرأة. |
Vejo as jovens logo à noite. Eu trago o vinho. | Open Subtitles | سأرآكم الليلة ياسيدات وسأجلب معي النبيذ. |
Eu vou buscar o gelo. Fica tu aqui, Eu trago o gelo. | Open Subtitles | أنا سوف أجلب الثلج أبقى أنتى هنا , أنا سوف أجلب الثلج |
É a nossa única oportunidade. Eu trago o meu pai, tu arranjas um camião, okay? | Open Subtitles | هذه فرصتنا الوحيدة أنا أحضر والدي وأنت تحضر الشاحنة |
Eu trago a cerveja e o senhor não conta a ninguém que agora passamos tempo juntos. | Open Subtitles | "أنا أحضر الجعّة, وأنت لا تخبر الجميع أننا نمضِ الوقت معاً" |
Eu trago as pessoas para cá para lhe provar que está errado. | Open Subtitles | أنا أحضر الناس إلى هنا لأثبت أنّه مخطئ |
Ainda podem votar os dois contra mim, mas, Eu trago prestígio. | Open Subtitles | مـازال يمكنكمـا التفوق عليّ بالتصويت إثنـان لواحد لكـن سأجلب معـي الهيبـة والنفوذ و 38 مليون |
- Eu trago a moto - Por favor, traga, nós vamos repará-la. | Open Subtitles | سأجلب الدرّاجة - رجاء إحضرها لكي أصلحها - |
Eu trago a cerveja, vocês tragam os laços. | Open Subtitles | سأجلب البيرة، أنتِ أجلبي المجرفة |
e Eu trago muito disso para o teu mundo do desporto. | Open Subtitles | و أنا أجلب الكثير من تلك الطاقة إلى حياتك الرياضية |
Eu trago a morte. | Open Subtitles | أنا لا أجلب السلام على الإطلاق أنا أجلب الموووت |
Senhor, Eu trago o barulho e o funk para onde quer que vá. | Open Subtitles | سيدي، أنا أجلب الضوضاء والرعب أينما أذهب. |
Eu trago mais pendentes e cientistas. | Open Subtitles | سأحضر لك المزيد من القلادات والعُلماء. |
Eu trago uma cassete. | Open Subtitles | حسناً، سأحضر لك شريط فيديو |
- Eu trago. É a minha vez, certo? | Open Subtitles | أنا أحمل , أنه دوري أليس كذلك ؟ |
Podes ir e Eu trago a Joanie para cá, comigo e a Gigi também e tu podias escrever o tempo que quisesses, tu... | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب. وسأجلب جوني هنا معي.. وجيجي أيضا و .. |
Eu trago o oxigénio. É melhor trazeres 2 tanques. | Open Subtitles | سوف أجلب أكسجين - من الأفضل أن تجلب خزانين - |
"Isso é tudo o que Eu trago..." "Para você..." | Open Subtitles | كل هذه الأشياء أجلبها لك |