ويكيبيديا

    "eu trouxe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد أحضرت
        
    • لقد جلبت
        
    • لقد احضرت
        
    • أنا أحضرتُ
        
    • أحضرتها
        
    • لقد أحضرتُ
        
    • لقد جلبتُ
        
    • أنا أحضرت
        
    • أحضرته
        
    • أحضرت لك
        
    • جلبت لك
        
    • جلبتها
        
    • أنا جلبت
        
    • لقد اشتريت
        
    • أحضرت بعض
        
    Eu trouxe os arquivos. Queres dar uma vista de olhos? Open Subtitles لقد أحضرت المغلّف هل تريد إلقاء نظرة قصيرة ؟
    Eu trouxe um vídeo em que se pode ver como lá pomos um arquivo tridimensional. TED لقد أحضرت لكم عرض مصور حيث يمكنكم رؤية كيف يمكن الإضافة في الملف ثلاثي الأبعاد.
    Não é nada demais. Eu trouxe a bolsa errada. Open Subtitles أنه ليس بشئ مهم لقد جلبت الحقيبة الخاطئة
    Eu trouxe todos os meus amigos. Veja, todos querem correr como você. Open Subtitles لقد احضرت كل اصدقائي انهم يتمنوا ان يجروا معك
    Eu trouxe 25 miúdas. Apenas 23 estão aqui. Open Subtitles أنا أحضرتُ 25 فتاة إلى هنا و الموجودات 23 فقط
    Pork, leva a vaca que Eu trouxe para o celeiro. Open Subtitles ضع تلك البقرة التي أحضرتها في الحظيرة يا بورك
    Pode ir dormir agora, Eu trouxe a roupa da cama. Open Subtitles لا يمكنك النوم عليه الآن لقد أحضرت الملاءات
    Eu trouxe algumas mercearias caso ela não tivesse podido comprar com tudo o que se tem passado. Open Subtitles لقد أحضرت لها البقاله الآن ليس لديها الوقت بعد كل ما حدث
    Eu trouxe os teus amigos especiais lá do centro ! Open Subtitles لقد أحضرت معى أصدقاء تعرفيهم جيدا من المركز؟
    Eu trouxe champanhe. Vocês devem de estar tão animados. Open Subtitles لقد أحضرت شامبانيا أنتم أيها الرفاق يجب أن تكونوا في غاية الحماسة
    Eu trouxe o que você me pediu. Open Subtitles شكرا لقد جلبت ما كنت تسأل عنه. أوه،يا الهي
    Bem ,Eu trouxe esta coisa lilás uma pequena cesta da nossa casa para a tua. Open Subtitles حسناً, لقد جلبت لك شي صغيراً ادوات زينة من منزلي لك
    As nossas primeiras participantes vem do clube Pan-Asia no estado da Flórida. As Hoochie Minh. E para o voo, Eu trouxe uma cópia do.. Open Subtitles اول المتسابقات هم قـادمات من اسيا من منطقة فلوريدا لقد جلبت لـ الرحله نسخه من ..
    - Sim? Eu trouxe todos os meus amigos. Veja, todos querem correr como você. Open Subtitles لقد احضرت كل اصدقائي انهم يتمنوا ان يجروا معك
    Anteriormente em Scream - Eu trouxe Piper para Lakewood. Agora estou a pagar pelos meus erros. Open Subtitles "سابقاً في مسلسل الصرخة" أنا أحضرتُ (بايبر) إلى "لايك وود".
    Viste a loira que Eu trouxe? Toda pintada, vestido rasgado. Open Subtitles هل رأيت تلك الشقراء التي أحضرتها بشعرها المغطى بالطلاء وثوبها الممزق ؟
    Eu trouxe os meus homens. Só mostre-me onde eles estão. Open Subtitles لقد أحضرتُ رجالى الخاصة ، فقط أخبرينى أين هم
    Devia-o ter posto fora da minha vida. Eu trouxe tudo isto para cima de mim. Open Subtitles كان يجدر بي إبعاده عن حياتي لقد جلبتُ هذا على نفسي
    Ora, Eu trouxe o meu dinossauro, que come cães desses. Open Subtitles حسنا أنا أحضرت ديناصورى الذى يأكل الكلاب صاحبة حقول القوة
    Senhores, vou ler para o Comitê uma declaração que Eu trouxe... e não responderei a mais nenhuma pergunta. Open Subtitles سأقرأ على اللجنة بيان مُعد سلفاً والذى أحضرته معى وبعد الانتهاء منه أمتنع عن إجابة الأسئلة
    Shane, olha o que Eu trouxe para ti. Pestanas postiças. Open Subtitles شاني انظري ماذا أحضرت لك هذه الرموش الصناعية
    É tempo de acabar com a maldição que Eu trouxe para mim e para este mundo. Open Subtitles حان الوقت لإبطال هذه اللعنة التي جلبتها على نفسي وعلى هذا العالم.
    Eu trouxe um avião. Mais espectáculos, para compensar. Open Subtitles لذا أنا جلبت طائرة, نستطيع أن نضيف المزيد من العروض المختلفة
    - Eu trouxe corda de escalada. Podes substitui-la por essa. Open Subtitles لقد اشتريت حبالاً للقفز تستطيع استخدامها
    Antecipando discussões sobre o assunto, Eu trouxe cópias dos papéis do seguro. Open Subtitles كنت أتوقع مناقشة هذا الموضوع, لذلك أحضرت بعض من أوراق التأمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد