ويكيبيديا

    "eu vejo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا أرى
        
    • أَرى
        
    • اراه
        
    • انا ارى
        
    • إنّي أرى
        
    • إنني أرى
        
    • أراه أنا
        
    • وأنا أرى
        
    • أنا أري
        
    • إني أرى
        
    • اري
        
    • اراها
        
    • أراها
        
    • يمكنني رؤية
        
    • سأتحقق
        
    Bem, Eu vejo as pessoas juntas, pares... e parece tão bonito estar com alguém que te ama. Open Subtitles أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك
    Bem, aqui esta uma razão. Eu vejo fantasmas. Os outros não. Open Subtitles حسناً هاك السبب أنا أرى الأشبح بينما الآخرون لا يرونهم
    Eu vejo um futuro de cidades partilhadas que nos traz comunidade e ligação em vez de isolamento e separação. TED أنا أرى مستقبل المدن المتشاركة التي تجلب لنا الاجتماع والتواصل بدلاً من العزلة والانفصال.
    Bem, Eu vejo que tu tens as minhas ferramentas aqui. Open Subtitles اوكي، حَسناً , أَرى بأنّك حَصلتَ على أدواتِي هنا.
    Se tu vês folhas, Eu vejo folhas, meu. Open Subtitles . أنت ترى أوراق , أنا أرى أوراق , يا رجل
    - Eu vejo uma diferença. - Vai perder muito dinheiro. Open Subtitles أنا أرى فارقاً - ستخسر الكثير من المال -
    Tu vês o que vês, e Eu vejo o que vejo. Open Subtitles أنت ترى ما ترى و أنا أرى ما أريد رؤيته
    Entao, Eu vejo futuros prováveis. Open Subtitles حسنٌ,أذاً أنا أرى الاحداث المستقبلية المحتملة
    Eu vejo o panorama todo mas tu não vês nada! Open Subtitles أنا أرى كل شيء أنت لا ترى أي شيء
    Nesta sala, Eu vejo... isto... o que estamos a tentar realizar... é isso. Open Subtitles في هذه الغرفة. أنا أرى ذلك. ما نحاول الوصول إليه هو هذا.
    Eu vejo como vocês são felizes e penso: "Por que não posso ter isso?" Open Subtitles هل تعلم,أنا أرى الى أى مدى أنتم سعداء, وأفكر ,لما لا أصبح هكذا ؟
    Eu vejo um vaso, mas o Eddie vê dois perfis. Open Subtitles سيدي لدينا مشكلة أنا أرى مزهرية وهو يرى شخصين في صورة
    Eu vejo uma mulher ruiva quem sabe o rapaz está a pensar, Open Subtitles أَرى إمرأة حمراء الرأس الذي يَعْرفُ تَفْكير الولدِ،
    Depois, quando todos saem, há a Debra que Eu vejo. Open Subtitles ثمّ، عندما كُلّ شخص يَتْركُ، هناك ديبرا بأنّني أَرى...
    Eu costumo acreditar no que os meus amigos me dizem, e no que Eu vejo. Open Subtitles أنا اميل إلي ان اصدق ما يقوله لي اصدقائي و ما اراه بعيني
    Sabes, Eu vejo aqueles gajos o tempo todo na Rua 6, e não quero ser como eles. Open Subtitles انا ارى اولائك الرجال في الشارع السادس طوال الوقت وانا لا اريد ان اكون مثلهم
    Eu vejo pessoas. Vou ao escritório uma vez por semana. É o máximo que consigo. Open Subtitles إنّي أرى أناس، أذهب إلى المكتب مرّة في الأسبوع، هذا جلّ ما يُمكنني تحمّله.
    Eu vejo uma rapariga presa nos restos de umas férias que correram mal. Open Subtitles إنني أرى فتاةً تم الإمساك بها في آثار عطلة مَرّت بشكلٍ سيء.
    O meu cliente viu em ti o que Eu vejo... Open Subtitles فقد رأى موكلي لديك بشكل شرعي ما أراه أنا
    Quando ensinarmos as raparigas a serem corajosas, e tivermos uma rede de apoio a acarinhá-las, elas vão construir coisas incríveis. Eu vejo isso todos os dias. TED عندما نعلم الفتيات أن يكن شجاعات ونمتلك شبكة داعمة لتشجيعهن، فسوف يقمن ببناء أشياء لا تصدق، وأنا أرى هذا كل يوم.
    Mas Eu vejo isso todos os dias e não vês a minha mãe a proteger-me! Open Subtitles ولكن مرحباً . أنا أري أشياء ميتة كل يوم وأنت لا تراها تحميني
    Claro que a amas. Eu vejo isso nos teus olhos, a tensão do maxilar. Como se chama esta flor delicada? Open Subtitles نعم , إني أرى ذاك الهيامُ في عينيك , ما إسم من ملكت قلبك ؟
    Eu vejo o Boca, vejo o condomínio, Open Subtitles انا استطيع ان اري بوكا انا استطيع ان اري المباني السكنية
    Olhe, o único sinal que Eu vejo é que parece você um bocado excitada. Open Subtitles اسمعي .. الاشارة الوحيدة التي اراها هي انت متأثرة قليلا
    Eu vejo merdas. A sério. A toda a hora. Open Subtitles لأنني أرى الأمور، أراها بالفعل طوال الوقت الآن
    Mas estão reconstruindo as vidas. Eu vejo isso. Open Subtitles لكن أنتم تستعيدون حياتكم يمكنني رؤية ذلك
    Ela devia estar com alucinações. Não te preocupes, Eu vejo isso. Open Subtitles كانت على الأرجح تهذي لا تقلق، سأتحقق من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد