Bem, Eu vejo as pessoas juntas, pares... e parece tão bonito estar com alguém que te ama. | Open Subtitles | أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك |
Bem, aqui esta uma razão. Eu vejo fantasmas. Os outros não. | Open Subtitles | حسناً هاك السبب أنا أرى الأشبح بينما الآخرون لا يرونهم |
Eu vejo um futuro de cidades partilhadas que nos traz comunidade e ligação em vez de isolamento e separação. | TED | أنا أرى مستقبل المدن المتشاركة التي تجلب لنا الاجتماع والتواصل بدلاً من العزلة والانفصال. |
Bem, Eu vejo que tu tens as minhas ferramentas aqui. | Open Subtitles | اوكي، حَسناً , أَرى بأنّك حَصلتَ على أدواتِي هنا. |
Se tu vês folhas, Eu vejo folhas, meu. | Open Subtitles | . أنت ترى أوراق , أنا أرى أوراق , يا رجل |
- Eu vejo uma diferença. - Vai perder muito dinheiro. | Open Subtitles | أنا أرى فارقاً - ستخسر الكثير من المال - |
Tu vês o que vês, e Eu vejo o que vejo. | Open Subtitles | أنت ترى ما ترى و أنا أرى ما أريد رؤيته |
Entao, Eu vejo futuros prováveis. | Open Subtitles | حسنٌ,أذاً أنا أرى الاحداث المستقبلية المحتملة |
Eu vejo o panorama todo mas tu não vês nada! | Open Subtitles | أنا أرى كل شيء أنت لا ترى أي شيء |
Nesta sala, Eu vejo... isto... o que estamos a tentar realizar... é isso. | Open Subtitles | في هذه الغرفة. أنا أرى ذلك. ما نحاول الوصول إليه هو هذا. |
Eu vejo como vocês são felizes e penso: "Por que não posso ter isso?" | Open Subtitles | هل تعلم,أنا أرى الى أى مدى أنتم سعداء, وأفكر ,لما لا أصبح هكذا ؟ |
Eu vejo um vaso, mas o Eddie vê dois perfis. | Open Subtitles | سيدي لدينا مشكلة أنا أرى مزهرية وهو يرى شخصين في صورة |
Eu vejo uma mulher ruiva quem sabe o rapaz está a pensar, | Open Subtitles | أَرى إمرأة حمراء الرأس الذي يَعْرفُ تَفْكير الولدِ، |
Depois, quando todos saem, há a Debra que Eu vejo. | Open Subtitles | ثمّ، عندما كُلّ شخص يَتْركُ، هناك ديبرا بأنّني أَرى... |
Eu costumo acreditar no que os meus amigos me dizem, e no que Eu vejo. | Open Subtitles | أنا اميل إلي ان اصدق ما يقوله لي اصدقائي و ما اراه بعيني |
Sabes, Eu vejo aqueles gajos o tempo todo na Rua 6, e não quero ser como eles. | Open Subtitles | انا ارى اولائك الرجال في الشارع السادس طوال الوقت وانا لا اريد ان اكون مثلهم |
Eu vejo pessoas. Vou ao escritório uma vez por semana. É o máximo que consigo. | Open Subtitles | إنّي أرى أناس، أذهب إلى المكتب مرّة في الأسبوع، هذا جلّ ما يُمكنني تحمّله. |
Eu vejo uma rapariga presa nos restos de umas férias que correram mal. | Open Subtitles | إنني أرى فتاةً تم الإمساك بها في آثار عطلة مَرّت بشكلٍ سيء. |
O meu cliente viu em ti o que Eu vejo... | Open Subtitles | فقد رأى موكلي لديك بشكل شرعي ما أراه أنا |
Quando ensinarmos as raparigas a serem corajosas, e tivermos uma rede de apoio a acarinhá-las, elas vão construir coisas incríveis. Eu vejo isso todos os dias. | TED | عندما نعلم الفتيات أن يكن شجاعات ونمتلك شبكة داعمة لتشجيعهن، فسوف يقمن ببناء أشياء لا تصدق، وأنا أرى هذا كل يوم. |
Mas Eu vejo isso todos os dias e não vês a minha mãe a proteger-me! | Open Subtitles | ولكن مرحباً . أنا أري أشياء ميتة كل يوم وأنت لا تراها تحميني |
Claro que a amas. Eu vejo isso nos teus olhos, a tensão do maxilar. Como se chama esta flor delicada? | Open Subtitles | نعم , إني أرى ذاك الهيامُ في عينيك , ما إسم من ملكت قلبك ؟ |
Eu vejo o Boca, vejo o condomínio, | Open Subtitles | انا استطيع ان اري بوكا انا استطيع ان اري المباني السكنية |
Olhe, o único sinal que Eu vejo é que parece você um bocado excitada. | Open Subtitles | اسمعي .. الاشارة الوحيدة التي اراها هي انت متأثرة قليلا |
Eu vejo merdas. A sério. A toda a hora. | Open Subtitles | لأنني أرى الأمور، أراها بالفعل طوال الوقت الآن |
Mas estão reconstruindo as vidas. Eu vejo isso. | Open Subtitles | لكن أنتم تستعيدون حياتكم يمكنني رؤية ذلك |
Ela devia estar com alucinações. Não te preocupes, Eu vejo isso. | Open Subtitles | كانت على الأرجح تهذي لا تقلق، سأتحقق من ذلك |