ويكيبيديا

    "eu vivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعيش
        
    • انا اعيش
        
    • أنا اعيش
        
    • أقطن
        
    • أنا أسكن
        
    • انا اسكن
        
    • لقد عشت
        
    • أنا أقيم
        
    • أنا حيّ
        
    • وأنا اعيش
        
    • أعيشُ
        
    • إنها شقتى
        
    • اعيش فى
        
    • أنا أعيشه
        
    • فأنا أسكن
        
    Eu vivo no Egipto, porque nunca mais poderei regressar à Babilónia. Open Subtitles اٍننى أعيش فى مصر لأنه لا يمكننى العودة اٍلى بابل
    Bem, sim... Eu vivo aí. Mas não tive acidente nenhum. Open Subtitles أجل، أنا أعيش هناك لكنى لم أرتكب أى حادثة.
    Eu vivo num pântano. Eu coloquei avisos. Sou um terrível Ogre... Open Subtitles أنا أعيش في مستنقع، وقد وضعت لافتات أنا غول مرعب
    Eu vivo com o meu velhote, mas ele não anda muito bem. Open Subtitles انا اعيش مع رجلى العجوز ولكنه ليس بصحه جيده لن يلاحظ
    E então, agora Eu vivo e tu morres? Open Subtitles ماذاإذاً, أنا اعيش الآن و أنت تموت؟
    Eu vivo na Suécia, trabalho lá. Estou aqui apenas de férias. Open Subtitles أنا أعيش بالسويد ، أعمل هناك أنا هنا فقط للعطله
    Eu vivo no mundo real e conheço a família desse rapaz, e vão fazer tudo para protegê-lo porque eles podem. Open Subtitles حسناً، أنا أعيش في العالم الحقيقي، وأعرف عائلة ذلك الفتى، وسيفعلون كلّ ما يلزم لحمايته، لأنّ بإمكانهم ذلك
    Eu vivo com a esperança que se tenha entregado a ele Open Subtitles و أنا أعيش على أمل بأنك قد وهبت له حياتك
    Eu vivo longe da cidade. É mesmo muito longe. Open Subtitles أتعلم، إنّي أعيش بعيداً عن المدينة، بعيداً جداً.
    Eu vivo e respiro esta burocracia. Partilho a sua frustação. Open Subtitles اسمعي, أنا أعيش وأتنفس هذه البيروقراطية أشاركك شعورك بالإحباط
    Eu vivo à beira da praia o ano todo. Open Subtitles كما تعلمون، أنني أعيش على الشاطئ طوال العام
    Eu sei que o vi lá. Senhora, Eu vivo aqui. Open Subtitles أعلم أني رأيتك هناك أيتها السيدة, أنا أعيش هنا
    Eu escrevi um livro sobre isto. Eu vivo para ouvir. TED لقد كتبت كتاب كاملاً عن الصوت .. انا أعيش لكي استمع
    Mas nesta barreira de ruído que estou a fabricar, Eu vivo numa vida anónima e privada, incrível. TED ولكن في وابل الفيض من المعلومات التي أنشرها للخارج أنا أعيش في الواقع حياة عادية وخاصة.
    Eu vivo e trabalho no terreno, e enquanto profissional, penso que estes problemas são perfeitamente solucionáveis. TED انا اعيش واعمل بالمحال كممارس. واؤمن بامكانيه حل تلك المشاكل.
    Eu vivo com a minha mãe em Torrington Lodge, em Blackheath, mas a noite passada, tendo coisas a tratar com o Sr. Oldacre, fiquei num hotel em Norwood. Open Subtitles انا اعيش مع امى, فى منتجع تورينجتون فى بلاكهيث, ولكن ,الليلة الماضية
    Uma mulher a viver aqui? Não. Eu vivo sozinho. Open Subtitles ماذا تعني, امرأة تعيش هنا, لا انا اعيش وحدي
    Eu vivo em frente, então... Open Subtitles ..أنا اعيش بالمنزل المعاكس، لذا
    Eu vivo na costa leste dos EUA, quando não ando a viajar. TED أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا،
    Eu vivo do outro lado da rua. Open Subtitles آسف جداً أنا أسكن بالقرب من هنا
    Ah, vira aqui. Eu vivo em Tenth. Open Subtitles استدر من هنا ، انا اسكن فى المنزل العاشر
    Eu vivo lá há 45 anos e quero ir para casa. Open Subtitles لقد عشت هناك لمدة 45 عاما , واريد العودة لمنزلي
    Sim, está bem. De qualquer maneira, Eu vivo com a minha mãe. Open Subtitles حسناً، أنا أقيم مع والدتي على كل حال
    Eu vivo para lutar outro dia! Open Subtitles إكرعْ. أنا حيّ لمُحَارَبَة اليومِ الآخرِ!
    bem, eu nasci em uma pequena cidade e Eu vivo em uma pequena cidade Open Subtitles حسناً, لقد ولدت في قرية صغيرة وأنا اعيش في مدينة صغيرة
    Olhem, Eu vivo a minha vida, e espero que a minha mulher faça o mesmo. Open Subtitles إسمع، أعيشُ حياتي وأتوقع أن زوجتي تفعل نفس الشيء
    Está tudo bem, Eu vivo aqui. Open Subtitles أنت بخير _ إنها شقتى _
    Eu vivo numa anêmona e estou habituado a queimaduras. Open Subtitles انا اعيش فى شقائق النعمان وقد اعتدت على هذا النوع من اللدغات
    Eu vivo. Open Subtitles أنت تحبه لكن أنا أعيشه
    Eu vivo sozinho. Esqueci-me que era crime. Desculpem. Open Subtitles أجل، فأنا أسكن بمفردي ونسيت أنّها كانت جريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد