ويكيبيديا

    "eu volte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعود
        
    • اعود
        
    • مني العودة
        
    Vocês atiram-me aos lobos e agora querem que eu volte lá? Esqueçam. Open Subtitles ترمون بى الى الذئاب وألان تريدوننى أن أعود الى هناك ؟
    O meu pai parece querer que eu volte a ser a Amanda. Open Subtitles .. أبي يبدو بأنه يريد مني بأن أعود لأكون أماندا كلارك
    Isso porque, inconscientemente continuas a desejar que eu volte a viver contigo. Open Subtitles .. و هذا لأنه في عقلك الباطن .. لازلت تريدني أن أعود أنتقل للعيش معك مجدداً
    Então por que é que ele quer que eu volte lá para fazer testes? Open Subtitles وإذا كان لا يوجد ، لماذا يريدون مني أن أعود للفحص؟
    Ela está triste. Não quer que eu volte a trabalhar. Open Subtitles انها حزينة, انها لا تريد ان اعود الى عملي
    E eu já estive dentro dela e acho que Deus quer que eu volte para lá. Open Subtitles و لقد كنت بداخله من قبل و أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك
    Peço desculpa se vos assustei. Entendo se quiserem que eu volte para Orban. Open Subtitles أنا آسفة لو أقلقتك، وأنا أفهم لو تريدون أن أعود
    Queres que eu volte ao Hotel, ou queres fazer algo comigo? Open Subtitles هل تريدني أن أعود إلى الفندق أم تريد أن تفعل شيئاً بي؟
    Portanto, queres que eu volte para lá, e te diga o que eles decidiram? Open Subtitles إذاً، هل تريدني أن أعود إلى هناك وأخبرك بما يقرران؟
    Não podem passar a vida toda a dizer-me que tudo está mal em Newport e depois esperar que eu volte. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني عن الأمور السيئة في نيوبورت وبعد ذلك تتوقّع أن أعود.
    Nem eu, Carlos. E se você espera que eu volte e faça propaganda de operação para ela, Open Subtitles واذا تتوقع مني أن أعود اليها وأتملقها .. لتعمل العملية
    Foi só quando perdi tudo que me encontrei, e agora queres que eu volte a isso Open Subtitles فقط عندما فقت كل شئ وجدت نفسى و الآن أنت تريدنى أن أعود هناك
    Não podes esperar que eu volte ao que nós tinhamos sem um compromisso. Open Subtitles لا تتوقف مني أن أعود إلى ما كان بيننا من دون إلتزام
    Mas vai ter que esperar até que eu volte. Open Subtitles أعمل جيّدا بالبناء. لكن على هذا أن ينتظر حتى أعود.
    Ouve, diz ao Anawalt se quer falar com um agente policial, ou se prefere que eu volte com um mandado de busca. Open Subtitles اسمع أخبره أنني هنا لرؤيته من أجل شيء لا يتعلق بعمل الشرطة و إن كان يفضل , يمكنني أن أعود و أحضر معي امرأة
    Todos querem que eu volte a ser como eu era. Open Subtitles جميعهُم يريدوني بأن أعود كما كُنت سابقاً
    Mas, não fiques a inventado coisas para que eu volte aqui. Open Subtitles لكن ليس عليك إختلاق أمورٍ لتجعلني أعود إلى هنا.
    O suporte do telescópio que instalei na Estação Espacial foi... danificado e querem que eu volte lá para o concertar. Open Subtitles رافعة التلسكوب الذي ركبتها في محطة الفضاء تلفت، ويُريدونني أن أعود للاعلى وأصلحها.
    Não podes apenas vir aqui e dizer que lamentas muito e esperar que eu volte a correr para casa. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى هنا وتقول أنك آسف وتتوقع مني أن أعود مسرعةً للمنزل.
    - A mãe sabe que sei cuidar de mim. Diga-lhe que não assine nada até que eu volte. Open Subtitles امي تعرف بأني يمكنني الاعتناء بنفسي واخبرها بأن لاتوقع على شئ حتى اعود
    Tu e a tua mãe fiquem neste quarto até que eu volte. Open Subtitles انت ووالدتك ابقوا فى هذة الغرفة حتى اعود
    Acho que Deus quer que eu volte para ela. Open Subtitles أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد