ويكيبيديا

    "eu vou falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأذهب للتحدث
        
    • سوف أتحدث
        
    • سأتحدّث
        
    • سأتحدث
        
    • ساتحدث
        
    • سأذهب لأتحدث
        
    • أنا سَأَتكلّمُ
        
    • سأتكلم
        
    • سأُخبره
        
    • سوف اتحدث
        
    Eu vou falar com ele como professora de Física e Álgebra... e vamos nos conseguir entender. Open Subtitles سأذهب للتحدث معه حديث فيزيائية مع مدرس جبر و سنجد حل منطقي
    - Larga-me! - Escuta. Eu vou falar com eles. Open Subtitles دعهم يذهبون و سأذهب للتحدث معهم
    Eu vou falar com o Eli e saber se vão acusá-la. Open Subtitles " سوف أتحدث لـ " إيلاي لنرى إن كانوا سيتهمونها
    Eu vou falar sobre a confiança, começando por vos lembrar das visões padronizadas que as pessoas têm sobre a confiança. TED إذن سأتحدّث اليوم عن الثّقة، و سأبدأ بتذكيركم بالرؤى المعيارية التي يمتلكها النّاس عن الثّقة.
    Eu vou falar sobre como a IA e a espécie humana podem coexistir, mas primeiro, temos de repensar os valores humanos. TED سأتحدث حول كيف يمكن أن يتعايش الذكاء الاصطناعي والجنس البشري، ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.
    Eu vou falar com o pai hoje e ele vai concordar não vai? Open Subtitles اليوم ابى مع ساتحدث ؟ كذلك اليس , سيوافق
    Senta-te aqui mesmo. Eu vou falar com o gerente, está bem? Open Subtitles فقط إجلسي هنا سأذهب لأتحدث إلى المدير، حسناً؟
    Eu vou falar ao ajudante. Estamos a pagar-lhe afinal de contas. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع المساعدِ مع ذلك ,نحن نَدْفعُ له
    Porque não vais lá, e Eu vou falar com a Holly. Open Subtitles لم لا تذهب إلى هناك " سأذهب للتحدث مع " هولي
    Eu vou falar com ela. Que horas são? Open Subtitles سأذهب للتحدث إليها كم الساعه ؟
    Eu vou falar com ele. Open Subtitles سأذهب للتحدث إليه
    Continua a trabalhar nessa teoria, Van Helsing, que Eu vou falar com a Serena. Open Subtitles حسناً، أستمر بالبحث يا (فان هيلسين) وأن سأذهب للتحدث مع (سيرينا)
    Eu vou falar com ela. Open Subtitles سأذهب للتحدث معها
    Eu vou falar com ele em inglês. Eu vou ultrapassa-lo. Open Subtitles سوف أتحدث معه بنفس اللغة وسأتفوق عليه
    Eu vou falar com ele, e tirá-lo do nosso caminho. Open Subtitles سوف أتحدث إليه، وأرميها له في الطريق.
    Que tal explorar o caminho à frente e Eu vou falar com os homens? Open Subtitles ما رأيك أنْ تتقدّم الدرب وأنا سأتحدّث مع الرجال؟
    Eu vou falar com o presidente. Open Subtitles سأتحدّث مع العمدة
    Eu vou falar com Saulo, e depois vou decidir o que fazer. Open Subtitles سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به
    Eu vou falar sobre mim, uma coisa que raramente faço, porque, em primeiro lugar, prefiro falar sobre coisas de que não sei nada. TED سأتحدث عن نفسي وذلك أمرًا يحدث نادرًا أولا لأني أفضل الحديث عن الأشياء التي لا أعرف شيئا عنها
    Eu vou falar com o General Natarajan Open Subtitles ناتاراجان الجنرال الى ساتحدث
    Sabes, Eu vou falar com ela e pedir-lhe desculpa. Open Subtitles أتعلمين؟ سأذهب لأتحدث إليها سأعتذر عن التلويحة
    Eu vou falar com o Xerife, prometo. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع رئيس الشرطة , أَعِدُك
    Não deixam entrar crianças e Eu vou falar com senhoras. Open Subtitles هم لا يسمحون للأطفال و سأتكلم مع السيدات هناك
    Foi um erro, Will. Eu vou falar com ele. Open Subtitles انها كانت غلطة , و سأُخبره بذلك.
    Quando eu voltar à companhia, Eu vou falar com o Ken Fleming e vou sair de vez desta plataforma. Open Subtitles عندما اعود الى القاعدة سوف اتحدث الى فليمنج سوف اترك هذه الحفارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد