Na ultramoderna casa do ex-marido dela, se lhe der na gana. | Open Subtitles | في بيت زوجها السابق ذو التكنولوجيا البائدة إذا أردت هذا |
Não há mais "homem-homem" que o meu ex-marido Nick. | Open Subtitles | نيك ، زوجي السابق افضل الرجال على الاطلاق |
Se é sobre o meu ex-marido, está a perder tempo. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك |
Ela pensa que sou o ex-marido. Não mo deixa fazer. | Open Subtitles | أنها تعتقد أنني زوجها السابق أنها لا تدعني أفحصها |
Quem não for um ex-marido ou uma namorada lésbica rua! | Open Subtitles | اي احد ليس بزوج سابق او رفيقة شاذة اخرجوا |
O seu ex-marido acaba de sair do Hospital Baptist Memorial. | Open Subtitles | لقد سرّح زوجك السابق للتوّ من مشفى المعمّد التذكاريّ |
Pode continuar tentando ligar para meu ex-marido até conseguir? | Open Subtitles | هلا تستمرين بمحاولة الإتصال بزوجي السابق حتى يرد؟ |
Mais uma coisa. Dormi com o teu marido. ex-marido. | Open Subtitles | هناك أمر آخر لقد ضاجعتُ زوجكِ، زوجكِ السابق |
Não era assim que queria conhecer o teu ex-marido. | Open Subtitles | لم أتخيل مقابلتي لزوجكِ السابق للمرّة الأولى هكذا |
O meu ex-marido fez todas as escolhas do design de interior. | Open Subtitles | زوجي السابق كان المسؤول عن جميع خيارات التصميم الداخلي للمنزل |
O Michael sabe que o seu ex-marido tem a custódia total? | Open Subtitles | هل يعلم مايكل أن زوجكِ السابق يمتلك الحضانة الكاملة للطفلتين |
Sim, bem, o meu ex-marido é que recebeu o prémio, sim. | Open Subtitles | حسنا ً، زوجي السابق هو من حصل على جائزة بالفعل |
Se não se importa, quero falar com o meu ex-marido a sós. | Open Subtitles | أودّ التحدث إلى زوجي السابق في خصوصية. لو لمّ تمانع ذلك. |
Agora ele é o meu ex-marido. - Isso é péssimo. | Open Subtitles | لقد فاجأت زوجي مرة و الأن أصبح زوجي السابق |
O ex-marido maltratava-os. Ela matou-o a ele e ao rapaz. | Open Subtitles | وكان زوجها السابق يعاملهما بقسوة وانتهى بقتله وقتل ابنها |
Se queres seduzir-me, falar do meu ex-marido não é a melhor forma. | Open Subtitles | .. لو تريد أغوائي الحديث عن زوجي السابق ليست الطريقة لذلك |
Se calhar porque a minha chefe anda a passar noites com o meu ex-marido, numa casa com paredes finas. | Open Subtitles | ربما أنه بسبب أن رئيستي تقوم بحفلات مبيت مع زوجي السابق في منزل مع جدران رقيقة كالورق. |
Foi uma coisa que sempre quis fazer, mas o meu ex-marido não estava disposto a deixar-me ir durante tanto tempo. | Open Subtitles | كان شيئا كنت أريد دائما أن تفعل، ولكن كان زوجي السابق ليس في السماح لي خلع لفترة طويلة. |
Estamos a dar outra olhadela na morte do seu ex-marido. | Open Subtitles | نحن نلقي نظرة أخرى على قضية وفاة زوجكِ السابق. |
- Sim, e segundo o vizinho ela tem um ex-marido e um namorado que ninguém nunca viu. | Open Subtitles | أجل وبحسب أقوال الجيران كان لديها زوج سابق وصديق حميم لم يره أحد من قبل |
Não sou amiga do meu ex-marido, o que há de errado nisso? | Open Subtitles | لست على وفاق مع طليقي ما هو الغريب في ذلك؟ |
A minha prima Sheila passou por isto, problemas de custódia com o ex-marido dela e foi um pesadelo. | Open Subtitles | إبنة عمي " شيلا " جربت قضية الحضانة مع طليقها لقد كان كابوساً دائماً تبديل الأيام |
Claro. Ross e seu ex-marido eram companheiros motociclistas. | Open Subtitles | طبعاً، كانَ روس و طليق ويتلسي في نفس نادي الدراجات |
E a mulher não sabe desse cadastro, mas o ex-marido dela sabe. | Open Subtitles | الحقّ، وزوجته لا إعرفْ حول الإتهامِ المسبّقِ، لكن زوجَها السابقَ يَعمَلُ. |
Tão responsável que o teu ex-marido levou os teus filhos. | Open Subtitles | تتحملين المسؤولية باهتمام لدرجة ان طليقكِ رحل و أخذ أبنائكِ معه |
Fez-me andar com o meu ex-marido, como se fôssemos uma família carinhosa, normal. | Open Subtitles | لقد علقني مَع زوجِي السابقِ كأن الوضع طبيعي، عائلة سعيدة |
Encontrou o lugar onde seu ex-marido escondeu o carro e roubou-o. | Open Subtitles | هل وجدت مكان للاختباء السابقين الخاص بك، والذي سرق رولز رويس. |
Percebo. Mas não podemos provar intenção. O seu ex-marido é quem tem os ferimentos. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا برهنة النوايا طليقك هو المصاب بالجراح هنا، لا أنت |
A não ser que queira perder mais que apenas o ex-marido. | Open Subtitles | إذا لم تكونِ مهتمة بفقدان ما هو أكثر من زوجك. |