Preciso de saber exactamente o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | ل بحاجة إلى معرفة ما حدث بالضبط في تلك الليلة. |
Agora diga-me, exactamente, o que aconteceu ao seu marido? | Open Subtitles | حسناً , الآن هل يمكنكِ اخباري ما حدث بالضبط لزوجكِ؟ |
Quero dizer que posso tentar cem vezes e nunca recriar exactamente o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | أعني، بإمكاني المحاولة 100 مرّة، ولن أتمكّن أبداً من إعادة ما حدث بالضبط |
Sei exactamente o que aconteceu naquele dia. Lembro-me perfeitamente. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما حدث بذلك اليوم أتذكر تماماً |
Foi exactamente o que aconteceu quando ele me disse. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما حدث ليلة أخرى عندما قال لي. |
Não sei exactamente o que aconteceu ao teu pai, mas sei que foi algo realmente terrível. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا |
Conte-me exactamente o que aconteceu. | Open Subtitles | حسناً، إذن أخبرني ما الذي حدث بالضبط. |
Foi exactamente o que aconteceu. | Open Subtitles | هذا تماماً ما حدث |
Eu estava quase morto quando o vi. Foi assim que cheguei lá e foi exactamente o que aconteceu quando lhe deste o tiro. | Open Subtitles | كنت أشبه بالميت عندما رأيته، وهكذا سأذهب هناك ولم يكن هذا ما حدث بالضبط عندما أطلقت عليه النار. |
Mas tenho de saber exactamente o que aconteceu. | Open Subtitles | و لكن يجب أن أعرف ما حدث بالضبط |
Precisamos saber exactamente o que aconteceu. | Open Subtitles | بحاجة إلى معرفة ما حدث بالضبط. |
Temos que enviar uma pequena equipa ao Forte Pulaski, para determinar exactamente o que aconteceu à operação "Big Shanty" e para saber como a infecção está espalhada. | Open Subtitles | - لدينا ارسال فريق صغير في بولاسكي قوي، لتحديد ما حدث بالضبط العملية "الشنطي الكبير"، لدينا معرفة كيفية انتشار العدوى. |
Derek, gostava que me explicasses exactamente o que aconteceu quando íamos a caminho do hospital. | Open Subtitles | ديريك " أنا أريدك أن تشرح لي ما حدث بالضبط " ! أثناء ذهّابنا إلى المُستشفى |
Vou escrever o meu relatório, detalhando exactamente o que aconteceu e não quero saber o que fizeres, mas não me vais arrastar contigo nesta merda! | Open Subtitles | انا ساكتب تقريري واوضح بالضبط ما حدث ولا يهمني ما تفعله لكنك لن توقعني معك بهذا |
Eu preciso de saber exactamente o que aconteceu ao terreno desde então. | Open Subtitles | أريد معرفة بالضبط ما حدث للأرض منذ ذلك الحين |
Quero que me conte exactamente o que aconteceu há duas noites. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني بالضبط ما حدث قبل ليلتين |
Eu penso que o senhor não percebe exactamente o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | لا أعتقد أن سيدي فهم بالضبط ما حدث هنا |
Foi exactamente o que aconteceu. E agora o Miguel. - Foi a mesma coisa. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما حدث والأن "ميغيل"إنهُ نفس الشيء |
Tenho a certeza que a amante do vereador sabe exactamente o que aconteceu naquele quarto e se a Teresa Trembley não sabe o motivo, | Open Subtitles | أنا متأكد بأن فتاة مزرعة عضو المجلس المحلي , تعرف بالضبط ما الذي حدث في تلك الغرفة وإذا تيريزا ترمبيلي لاتعرف |
Agora és uma vilã, e dirás exactamente o que aconteceu em Camelot para te deixar assim. | Open Subtitles | وسوف تخبرينني ما الذي حدث بالضبط في "كاميلوت" ليجعلك على هذه الشاكلة |
Tu sabes exactamente o que aconteceu à Ann. | Open Subtitles | أنتَ تعرف تماماً ما حدث لــ (آن) |
Então, os Regentes disseram-lhe exactamente o que aconteceu. | Open Subtitles | لذا الأوصياء أطلعوك على بالضبط الذي حَدثَ. |
Eu contei-te exactamente o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرتك بالضبط بما حدث |
Porque receavam que retomasses a tua missão ao serviço do Guardião, que foi exactamente o que aconteceu. | Open Subtitles | لأنهنَّكانواخائفات، أنّ تكمل مسيرتكَ فى خدمة "الصائن". -و هذا ما حدث تماماً.. |