Não é preciso. Sei exactamente onde está o corpo. Espera. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك أعرف بالضبط أين تمّ إخفاء الجثة |
Então, no motor, temos três sensores Hall, pelo que sabemos exactamente onde está a asa. | TED | داخل المحرك، لدينا ثلاثة ثقوب حساسة، حتى نعرف بالضبط أين هو الجناح. |
Sempre que ele corre, regista exactamente onde está e transfere para este site. | Open Subtitles | لذا، حينما يركض، يُسجّل بالضبط أين هو ويُرسله إلى هذا الموقع |
Fique exactamente onde está, vossa Senhoria, e estaremos ai dentro de... | Open Subtitles | فقط إنتظري حيث أنت يا صاحبة السمو و سنكون عندك خلال... |
Fique exactamente onde está. | Open Subtitles | أنت أبقى حيث أنت |
- Bem ela não os perdeu, nós sabemos exactamente onde está. | Open Subtitles | حسنا ,هي لم تخسرة نحن نعلم بالضبط أين هو |
Sei exactamente onde está esse traidor. | Open Subtitles | أعلم بالضبط أين يكون هذا الخائن الصغير |
Diga-me exactamente onde está em Bamako. | Open Subtitles | أخبريني بالضبط أين أنتِ الآن في باماكو |
Agora sabemos exactamente onde está, e eu estou pronto. | Open Subtitles | والآن نعرف بالضبط أين هو وأنا مستعد |
Não sei exactamente onde está o teu livro... | Open Subtitles | أنا ... لا أعرف بالضبط أين يكون كتابك بالتحديد |
- Sabes exactamente onde está. | Open Subtitles | تعرف بالضبط أين معطفك. |
Exactamente. Onde está a minha mãe? | Open Subtitles | بالضبط , أين أمي ؟ |
Eu sei exactamente onde está o meu telefone. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط أين هاتفي |
eu mostro-lhe exactamente onde está escondido. | Open Subtitles | أنا سأريك بالضبط أين أخفيناها |
Você não, Sra. Fell. Fique exactamente onde está. | Open Subtitles | (ليس أنت سيدة (فيل ابقي حيث أنت |
- Fique exactamente onde está. | Open Subtitles | ابقى حيث أنت |