| Não é preciso. Sei exactamente onde está o corpo. Espera. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك أعرف بالضبط أين تمّ إخفاء الجثة |
| Então, no motor, temos três sensores Hall, pelo que sabemos exactamente onde está a asa. | TED | داخل المحرك، لدينا ثلاثة ثقوب حساسة، حتى نعرف بالضبط أين هو الجناح. |
| Sempre que ele corre, regista exactamente onde está e transfere para este site. | Open Subtitles | لذا، حينما يركض، يُسجّل بالضبط أين هو ويُرسله إلى هذا الموقع |
| Fique exactamente onde está, vossa Senhoria, e estaremos ai dentro de... | Open Subtitles | فقط إنتظري حيث أنت يا صاحبة السمو و سنكون عندك خلال... |
| Fique exactamente onde está. | Open Subtitles | أنت أبقى حيث أنت |
| - Bem ela não os perdeu, nós sabemos exactamente onde está. | Open Subtitles | حسنا ,هي لم تخسرة نحن نعلم بالضبط أين هو |
| Sei exactamente onde está esse traidor. | Open Subtitles | أعلم بالضبط أين يكون هذا الخائن الصغير |
| Diga-me exactamente onde está em Bamako. | Open Subtitles | أخبريني بالضبط أين أنتِ الآن في باماكو |
| Agora sabemos exactamente onde está, e eu estou pronto. | Open Subtitles | والآن نعرف بالضبط أين هو وأنا مستعد |
| Não sei exactamente onde está o teu livro... | Open Subtitles | أنا ... لا أعرف بالضبط أين يكون كتابك بالتحديد |
| - Sabes exactamente onde está. | Open Subtitles | تعرف بالضبط أين معطفك. |
| Exactamente. Onde está a minha mãe? | Open Subtitles | بالضبط , أين أمي ؟ |
| Eu sei exactamente onde está o meu telefone. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط أين هاتفي |
| eu mostro-lhe exactamente onde está escondido. | Open Subtitles | أنا سأريك بالضبط أين أخفيناها |
| Você não, Sra. Fell. Fique exactamente onde está. | Open Subtitles | (ليس أنت سيدة (فيل ابقي حيث أنت |
| - Fique exactamente onde está. | Open Subtitles | ابقى حيث أنت |