Os combatentes executam a vontade do poder sem rosto, o desconhecido. | Open Subtitles | مقاتلي الحرب ينفذون رغبة السلطة بدون السؤال عنها. |
Como podes chegar a novos rumos se são eles que executam a visão? | Open Subtitles | كيف ستفتح آفاق جديدة إذا كانوا هؤلاء هم مَن ينفذون رؤياك؟ |
executam qualquer missão para que estejam programados. | Open Subtitles | إنهم ينفذون المهام المبرمجين لتنفيذهــا |
Se não fizermos nada, os sírios executam os garotos, só para provar que podem. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً، السوريون سيقومون بإعدام هؤلاء الأطفال فقط ليبرهنوا وجهة نظرهم. |
Finalmente aceitam o trabalho, e depois executam alguém na rede nacional? | Open Subtitles | أحيراً حصلتي على العمل, وتقومين بإعدام شخصٍ على الملأ؟ |
Estes tipos planeiam e executam com sofisticação e disciplina. | Open Subtitles | إنهم يخططون و ينفذون بدقه و نظام |