ويكيبيديا

    "exemplares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نسخة
        
    • نسخ
        
    • النسخ
        
    • النماذج
        
    • عينات
        
    • نماذج
        
    • نماذجَ
        
    Vendeu quase 50 milhões de exemplares até ele morrer. TED عند وفاته كان قد باع حوالي 50 مليون نسخة
    Ao fim de duas semanas, tinha um contrato, e ao fim de dois anos, o livro tinha vendido mais de um milhão de exemplares no mundo. TED وفي غضون أسبوعين، وقعت العقد، وخلال عامين، بيعت أكثر من مليون نسخة من الكتاب حول العالم.
    Devido a isso, mais de três milhões descarregaram-no [da Internet], mais de 50 000 pessoas compraram exemplares em suporte papel. TED و قد تم تحميله من أكثر من ثلاثة ملايين شخص، و بعت منه أكثر من 50 ألف نسخة ورقية.
    Comprei uma dúzia de exemplares, mas os rapazes roubaram-mos. Open Subtitles اشتريت عددا من نسخ هذه المجلة ، و لم تتبق إلا نسخة واحدة . بعضهم سرقوها
    Depois da conferência, autografei alguns exemplares e, quando acabei, fui para casa. Open Subtitles بعد المؤتمر وقعت عدداً من النسخ و حين أنتيهت توجهت للبيت
    Olá motoristas de "Tri-Borough", excelentes exemplares da humanidade. Open Subtitles مرحباً سائقي العربات أنتم النماذج الرائعة للبشرية
    Se conseguirmos compreender como são incorporadas no esqueleto, podemos voltar, colher exemplares fósseis, e reconstruir o aspecto do oceano no passado. TED و إذا فهمنا كيف تدخل هذه المواد إلى الهيكل العظمي، سنعود حينها و نجمع عينات أحفورية، و نعيد بناء المحيط كما كان في الماضي.
    Lydia pode não ser um dos melhores exemplares da raça humana. Open Subtitles ليديا ربما لا تكون واحدة من أفضل نماذج البشرية
    E não havia exemplares do Andy ou da Emily no ficheiro. Open Subtitles وما كان هناك نماذجَ مِنْ أندي أَو إيميلي في الملفِ.
    Cem exemplares adicionais, senhores, para satisfazer o grande interesse que a edição de hoje irá gerar. Open Subtitles 100 نسخة إضافية يا سادة لإشباع الاهتمام الكبير الذي أتوقع أن تحظى به طبعة اليوم
    Este jornalista maroto produziu 100 exemplares adicionais. Open Subtitles هذا الصحافي البائس نجح في طباعة 100 نسخة إضافية
    Dra. Brennan, vendeu mais de 300000 exemplares do seu livro. Open Subtitles أيتها الطبيبة برينان إن كتابكِ قد بيع منه أكثر من 300000 نسخة
    Disseste que tinhas mais 50 exemplares. Open Subtitles لقد قلت بانك تملك حوالي 50 نسخة منه أليس كذلك؟
    Parece que ele gostou tanto da coluna que vai mandar aos filhos mais exemplares da revista. Open Subtitles يبدو أن المقال أعجبه جداً لدرجة أنه أرسل نسخة من المجلة لأولاده
    Seis mil milhões de exemplares, impressos nos últimos 500 anos. Open Subtitles ستة مليار نسخة طُبِعَت خلال ال500 سنة الماضية.
    Eu fiquei com alguns exemplares, mas emprestei-os à exposição livreira em Génova há uns anos, e foram roubados. Open Subtitles لقد إحتفظت بملكية بضعة نسخ ـ ـ ـ لكنني أقرضتهم لمعرض كتاب في جنوا قبل سنوات قليلة و لقد سُرِقُوا
    - Alguém achou que seria boa ideia distribuir alegremente exemplares da Times com um "não-Macintosh" na capa, no dia do lançamento do Macintosh? Open Subtitles هل ظن أحدهم ستكون فكرة جيّدة لتوزيع نسخ "تايمز" بدون وجود "ماكنتوش" على غلافها عند طرح منتج "ماكنتوش"؟
    O Stephen King escreveu contos de carros sanguinários e vendeu milhões de exemplares. Open Subtitles (ستيفن كينغ) كتب قصص عن سيارات متعطش للدماء وبيعت منها ملايين النسخ
    Olá, "Tri-Borough" motoristas , excelentes exemplares da humanidade. Open Subtitles مرحباً سائقي عربات المدينة انتم النماذج الرائعة للبشرية
    Então, tens os exemplares da nossa vítima Steven Davis? Open Subtitles " إذاً حصلت على عينات الضحية " ستيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد