Portanto, o que sucedeu, foi uma série de exigências das regras. | Open Subtitles | لذلك، ما أراده كان سلسلة من المطالب الجديدة على القواعد |
Como COO da Synequanon, não vou aceitar essas exigências ridículas. | Open Subtitles | رئيسا تنفيذيا للعمليات أنا لن أذعب لتلك المطالب السخيفة |
Não tenho autoridade para fazer acordos nem para responder a exigências. | Open Subtitles | ليس لدي السلطة للرد على أي مفاوضات وقبول إي طلبات |
Tenho 10 filhos, senhor, e uma mulher que faz muitas exigências. | Open Subtitles | لدي عشرة أولاد يا مولاي وزوجة لديها العديد من الطلبات |
Se tentarem retaliar ou recusarem as nossas exigências, mandaremos mais. | Open Subtitles | حاول ان تقبل او ان ترفض مطالبنا.. , سنرسلالمزيد. |
É apenas um estranho, que vem no seu cavalo branco, fazendo exigências. | Open Subtitles | أنت مجرد غريب أخر جاء على ظهر حصانه الأبيض, يقدم المطالب. |
Apenas ouça as exigências, e depois analisaremos tudo mais tarde, ok? | Open Subtitles | فقط استمع الى المطالب و سوف نتعامل معها لاحقا مفهوم؟ |
Devido á seca prolongada, devido á fome e á agitação entre o meu povo, devido ás exigências implacáveis das potências estrangeiras não se pode esperar que a situação em Pequim seja tranquila. | Open Subtitles | بسبب المطالب لا ترحم من القوى الأجنبية الوضع في بكين لا يمكن أن يتوقع لتصبح هادئة ولذلك نحن ننصح بجدية |
Nenhum oyabun em todo o Japão daria ouvidos a tais exigências absurdas. | Open Subtitles | ليست أويابون واحدة في اليابان تسمع لمثل هذه المطالب السخيفة. |
Não posso aprovar essas exigências sem autorização. | Open Subtitles | لا أستطيع الموافقة على هذه المطالب بدون تفويض |
Bem, claro que ficamos cansados... devido às exigências e agitação... | Open Subtitles | حسناً بالطبع نحن مُتعِبون بسبب كثرة المطالب والقلق |
De facto, esta é a única guerra, na história dos EUA, em que o governo negociou a paz, aceitando todas as exigências do inimigo. | TED | في الحقيقة، هذه الحرب الوحيدة في التاريخ الأمريكي التي فاوضت فيها الحكومة السلام عن طريق تلبية كل طلبات العدو. |
Como irá o vice-rei reagir às exigências do Chanceler? | Open Subtitles | فى رأيك كيف سيتعامل هذا النائب التجارى مع طلبات رئيس الوزراء |
Colocaram bombas em todas, e têm uma lista de exigências. | Open Subtitles | لقد فخخت كل المداخل لتنفجر ولديك قائمة من الطلبات |
Quebrar as suas próprias regras antes de sabermos as suas exigências resultaria numa perda de credibilidade negocial. | Open Subtitles | يتخطون قواعدهم الخاصة من قبل حتى أن نعرفهم الطلبات ستكون نتيجة لخسارة مصداقية التفاوض |
Caso as nossas exigências não sejam atendidas, eles serão detonados. | Open Subtitles | ان لم يتم التجاوب مع مطالبنا سوف يتم تفجيرها |
Os americanos pediram-me para lhe dizer que concordam com todas as suas exigências. | Open Subtitles | الامريكيون طلبوا مني ابلاغك انهم موافقون علي كل مطالبك |
Dizem que matarão um refém por hora até as exigências serem cumpridas. | Open Subtitles | يقولون أنهم سيقتلون ضحية كل ساعة لو لم يتم تنفيذ مطالبهم |
Em vez disso, vou listar exigências dignas de um herói. | Open Subtitles | وعوضاً عن ذلك سأحضّر قائمة بطلبات تليق بـ بطل |
As outras exigências para uma boa cola biomédica: precisa de colar fortemente, claro, e precisa de não ser tóxica. | TED | المتطلبات الأخرى نحتاج إلى لاصق طبي حيوي جيد: نحتاج أن يرتبط بقوة، بالطبع، ويجب ألا يكون سامًا. |
então vou pintar as minhas exigências na parede da piscina. | Open Subtitles | لذلك سأقوم برش مطالبي بالطلاء على جدار المنزل المقابل للمسبح. |
Apanhamo-la e avisamos o Pilatos que a temos, e fazemos as nossas exigências. | Open Subtitles | بعد أختطاف الزوجه, نُخبر بيلاطوس أننا نحتجزها, ونرفع طلباتنا |
A não ser que aceitemos as exigências deles, vai. É uma grande probabilidade. | Open Subtitles | إلا لو وافقنا على طلباتهم نعم ، هذا إحتمال كبير |
Rompes acordos honrosos e ainda fazes novas exigências? | Open Subtitles | لقد تغوطت على اتفاق الشرفاء وتأمل بمطالب جديدة؟ |
Advogados assediaram-me com exigências ao abrigo da Lei da Liberdade de Informações, que foram rejeitadas pelos tribunais. | TED | أرسل لي المحامون مطالبات تثير الضيق بموجب قانون حرية الحصول على المعلومات، وفي النهاية رفضته المحكمة. |
Que conveniente, escamotear as vossas exigências no espiritualismo. | Open Subtitles | مقنع تماماً تتستروا على مطالبكم بالروحانيات |
O nosso amigo australiano mandou-me um e-mail, descrevendo as exigências. | Open Subtitles | صديقنا الأسترالي، ارسل إليّ للتو بريداً اليكترونياً يوضح مطالبه |