Um amigo meu de Ferrare exigia que os excrementos que eu lhe servisse viessem de uma velha pedinte a fim de que fossem mais pútridos e deliciosos. | Open Subtitles | وطالب صديق لي أن البراز فأكل تأتي من الشحاذ العجوز، حتى لو كانوا تكون أكثر آسن ولذيذة. |
Ele exigia perfeição em tudo. | Open Subtitles | وطالب الكمال في كل شيء، و |
Agora exigia tanques. | Open Subtitles | الأن هو يطالب بالمزيد من الدبابات |
Talvez fosse por pura vaidade, talvez uma habilidade política, ou talvez fosse porque o Tom acreditava que o seu público o exigia. | Open Subtitles | أين لُب النكتة ؟ ربماكانالغرور، ربماكانتجسارةسياسية، أو ربما كانت بسبب أن ( توم ) إعتقد إن جمهوره يطالب بذلك ، من يدري ؟ |
Mas as mãos têm calos, se calhar trabalhava numa coisa que exigia esforço. | Open Subtitles | ولكن يديه بها جُسأة، لذا على الأرجح، كانت لديه وظيفة تتطلب جهداً بدنياً. |
A estrada proposta exigia a destruição dos olivais destas comunidades, os seus cemitérios e por fim levaria ao bloqueio da aldeia por todos os lados. | TED | كانت الطريقة المقترحة تتطلب تدمير حقول الزيتون ومقابر هذه المجموعة ما من شأنه أن يؤدي في النهاية إلى إغلاق القرية من جميع الجوانب. |
E se a minha companheira de quarto soubesse da advogada que recentemente foi a tribunal na Nigéria contestar uma lei ridícula que exigia que as mulheres tivessem o consentimento dos maridos antes de renovar os seus passaportes? | TED | ماذا لو علمت شريكتي في الغرفة عن المحامية التي ذهبت مؤخراً الى المحكمة في نيجيريا لتتحدى القوانين السخيفة التي تتطلب من المرأة أن تنال رضى زوجها قبل تجديد جواز سفرها؟ |
Tal ocasião exigia a mais cuidadosa consideração. | Open Subtitles | مثل هذه المناسبات تتطلب عناية فائقة. |
Uma que exigia um enfeite, aparentemente. | Open Subtitles | حالة تتطلب زينة جميلة في الظاهر |
Perdoai-me, pai, a minha honra exigia... | Open Subtitles | سامحني يا أبي، لو أن شرفي تتطلب مني |
O pior acabava com um pontapé de karaté com o pé esquerdo para chegar a um canto adjacente. uma manobra que exigia um alto grau de precisão e flexibilidade, e que me exigiu fazer alongamentos todas as noites, durante um ano, para garantir que conseguia chegar lá, à vontade com a perna. | TED | صُلب الموضوع كان في ركلة الكاراتيه بقدمي اليسرى في اتجاه زاوية مجاورة، مناورة تتطلب درجة عالية من الدقة والمرونة، لذلك كنت أعتمد روتينًا من حركات التمدد لمدة عام كامل مسبقًا. للتأكد من أنني أستطيع التحكم في ساقي بسهولة. |