ويكيبيديا

    "existe há" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موجود منذ
        
    • موجودة منذ
        
    • موجوداً منذ
        
    A imagiologia por radiação gama já existe há muito tempo para ilustrar o coração, e até foi testada na imagiologia mamária. TED ان التصوير بأشعة جاما موجود منذ مدة بهدف تصوير القلب وقد تم تجربته لتصوير الثدي
    Então, se este campo existe há tanto tempo, porquê tão poucos avanços clínicos? TED إذاً بما أن هذا المجال موجود منذ وقت طويل، لم إذاً لم يحدث تطور عملي إكلينيكي ملموس؟
    existe há milhares de anos, TED ان هذا التصرف موجود منذ آلاف السنين
    Este sistema de serviço de produtos existe há anos. TED الأن نظم خدمة المنتجات موجودة منذ سنوات.
    Se pensarmos na linguagem, a linguagem já existe há talvez 150 mil anos, pelo menos há 80 000 anos, e surgiu como fala. TED أساسياً ، إذا فكرنا في اللغة اللغة موجودة منذ ربما 150,000 سنة أو 80,000 سنة على الأقل و نشأ أولاً الكلام ، تحدث الناس
    Estamos a falar de uma criatura que não existe há mil anos. Open Subtitles نحن نتكلم عن كائن كان موجوداً منذ آلاف السنين
    A espécie humana existe há cerca de 200 000 anos e, se viver tanto como uma espécie típica de mamífero, duraria cerca de dois milhões de anos. TED إن العرق البشري موجود منذ حوالي 200,000 عام، وإذا عاش العرق البشري كأيّ نوع آخر عادي من الثدييات، فإنّه سيستمر لمليوني عام.
    Na verdade, existe há séculos. Open Subtitles في الواقع، كان موجود منذ قرون.
    Esta arte existe há centenas de anos. Poderão pensar que em relação a isto, que existe há tanto tempo – tão restritivo, apenas dobragens – tudo o que podia ser feito já foi feito há muito tempo. TED إذا هذا الفن موجود منذ مئات السنين، وستفكر بأن هذا الأمر استمر طوال هذه الفترة...و مقيد بالورق المطوي فقط كل ما يمكن القيام به قد تم فعله من زمن طويل
    existe há séculos. Open Subtitles إنه علم موجود منذ قرون
    Eu não inventei nada. É uma biotecnologia que existe há 450 milhões de anos. TED لم أخترع أيّ شيء أبدا، إنّها تكنولوجيا بيولوجية موجودة منذ ما يناهز 450 مليون سنة.
    Tenho estado agarrado a uma vida nesta quinta que já não existe há anos. Open Subtitles كنت أتمسك بحياة لم تعد موجودة منذ سنوات في هذه المزرعة.
    Tenho estado agarrado a uma vida nesta quinta que já não existe há anos. Open Subtitles . كنت أتمسك بحياة لم تعد موجودة منذ سنوات في هذه المزرعة.
    É chamado de Tour da Vitória, e já existe há muito tempo. Open Subtitles . انها تسمى جولة النصر , وهي موجودة . منذ فتره طويلة جداً
    A ideia de multiverso já existe há algum tempo, mas nos últimos anos, temos tido as primeiras indicações concretas de que este raciocínio possa ter razão de ser. TED الآن، فكرة الكون المتعدد موجودة منذ مدة، ولكن خلال السنوات القليلة الماضية، بدأنا نحصل على أولى التلميحات المؤكدة أن هذا الخط من التفكير قد يبصر النور.
    Este flagelo que agora testemunhamos existe há milénios. Open Subtitles -هذا البلاء الذي نواجهه,كان موجوداً منذ الاف السنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد