Membranas que já existem há uma série de anos e que se baseiam em materiais poliméricos que separam, com base no tamanho ou que separam, com base na carga. | TED | الأغشية موجودة منذ عدة سنوات وهي مبنية من مواد بوليميرية التي تفصل بشكل مبني على الحجم أو بناءاً على الشحن. |
Assim, como já disse, essas membranas já existem há uma série de anos e, atualmente, estão a purificar 100 milhões de litros de água por minuto. | TED | إذن، كما قلت، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين وحالياً، هم ينقون 25 مليون غالون من الماء في كل دقيقة. |
Este problema não é novo — as identidades políticas existem há séculos. | TED | هذه المشكلة ليست حديثة الهويات السياسية موجودة منذ قرون. |
Sabe Sr. Palmer, os atiradores especiais existem há séculos. | Open Subtitles | هل تعلم، سيد بالمر، ان القناصة كانوا موجودين قبل عدة قرون |
É Rosewood e a Sociedade que o sustenta, existem há mais tempo do que a tua permanência aqui. Isso é verdade. | Open Subtitles | إن روزود والمجتمع الذي يرعاها كانا موجودين قبل ظهورك بفترة طويلة |
Os ensinamentos sagrados aos quais ele aderia existem há milhares de vi-go, por uma boa razão. | Open Subtitles | التعاليم المقدسة التي آمن بها كانت موجودة منذ قديم الأزل لسبب وجيه |
Se os animais da tripla hélice existem há mais de cem anos, porque é que só estamos a ouvir falar deles agora? | Open Subtitles | الحيوانات ذات الشيفرة الوراثية الثلاثية موجودة منذ أكثر من 100 عام لم سمعنا عنها الآن؟ |
Os mapas já existem há milénios e os diagramas há centenas de anos, mas representar quantidades através de gráficos é um desenvolvimento relativamente novo. | TED | إنّ الخرائط موجودة منذ آلاف السنين والمخطّطات البيانيّة منذ مئات السنين، لكنّ تمثيل الكميّات من خلال الرسومات هو تطوّر جديد نسبيًا. |
Não há nada de novo nesta tecnologia, as impressoras 3D já existem há cerca de 30 anos. | Open Subtitles | فهي تقوم حقيقةً, ومادياً, بعمل جسم ثلاثي أبعاد. الآن لايوجد شيء جديد عن الطابعات ثلاثية الأبعاد فهي موجودة منذ حوالي 30 سنة. |
Podem estar a pensar: "Meu Deus, essas membranas já existem há uma série de anos. "Então, porque é que as pessoas não implementam "a reutilização das águas residuais?" | TED | إذن ربما قد تستغربون، "أوه، يا إلهي، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين، إذا لماذا لا نقوم بتطبيق إعادة تدوير مياه الصرف؟" |