"existem há" - Traduction Portugais en Arabe

    • موجودة منذ
        
    • موجودين قبل
        
    Membranas que já existem há uma série de anos e que se baseiam em materiais poliméricos que separam, com base no tamanho ou que separam, com base na carga. TED الأغشية موجودة منذ عدة سنوات وهي مبنية من مواد بوليميرية التي تفصل بشكل مبني على الحجم أو بناءاً على الشحن.
    Assim, como já disse, essas membranas já existem há uma série de anos e, atualmente, estão a purificar 100 milhões de litros de água por minuto. TED إذن، كما قلت، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين وحالياً، هم ينقون 25 مليون غالون من الماء في كل دقيقة.
    Este problema não é novo — as identidades políticas existem há séculos. TED هذه المشكلة ليست حديثة الهويات السياسية موجودة منذ قرون.
    Sabe Sr. Palmer, os atiradores especiais existem há séculos. Open Subtitles هل تعلم، سيد بالمر، ان القناصة كانوا موجودين قبل عدة قرون
    É Rosewood e a Sociedade que o sustenta, existem há mais tempo do que a tua permanência aqui. Isso é verdade. Open Subtitles إن روزود والمجتمع الذي يرعاها كانا موجودين قبل ظهورك بفترة طويلة
    Os ensinamentos sagrados aos quais ele aderia existem há milhares de vi-go, por uma boa razão. Open Subtitles التعاليم المقدسة التي آمن بها كانت موجودة منذ قديم الأزل لسبب وجيه
    Se os animais da tripla hélice existem há mais de cem anos, porque é que só estamos a ouvir falar deles agora? Open Subtitles الحيوانات ذات الشيفرة الوراثية الثلاثية موجودة منذ أكثر من 100 عام لم سمعنا عنها الآن؟
    Os mapas já existem há milénios e os diagramas há centenas de anos, mas representar quantidades através de gráficos é um desenvolvimento relativamente novo. TED إنّ الخرائط موجودة منذ آلاف السنين والمخطّطات البيانيّة منذ مئات السنين، لكنّ تمثيل الكميّات من خلال الرسومات هو تطوّر جديد نسبيًا.
    Não há nada de novo nesta tecnologia, as impressoras 3D já existem há cerca de 30 anos. Open Subtitles فهي تقوم حقيقةً, ومادياً, بعمل جسم ثلاثي أبعاد. الآن لايوجد شيء جديد عن الطابعات ثلاثية الأبعاد فهي موجودة منذ حوالي 30 سنة.
    Podem estar a pensar: "Meu Deus, essas membranas já existem há uma série de anos. "Então, porque é que as pessoas não implementam "a reutilização das águas residuais?" TED إذن ربما قد تستغربون، "أوه، يا إلهي، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين، إذا لماذا لا نقوم بتطبيق إعادة تدوير مياه الصرف؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus