Existem milhões e milhões de programas, milhões de clínicas que precisam de acompanhar os medicamentos, milhões de programas de vacinação. | TED | هناك الملايين من البرامج , والملايين من العيادات بحاجة إلى تتبع الأدوية , والملايين من برامج اللقاحات . |
Hoje, Existem milhões sem trabalho, porque os que têm dinheiro compram só aquilo que vem da Inglaterra. | Open Subtitles | و لكن الاّن هناك الملايين ليس لديهم عمل لأن من لديهم يشترون كل ما يحتاجون من انجلترا |
Existem milhões de outros médicos em L.A. onde poderias ter ido. | Open Subtitles | هناك الملايين من الأطباء في لوس أنجلوس بإمكانك أن تذهبي إليهم |
Existem milhões de razões para pessoas mentirem. | Open Subtitles | انظر هناك الملايين من الأسباب ليكذب الناس |
Existem milhões de indivíduos com autismo à nossa volta. | TED | هناك ملايين من الأشخاص المصابين بالتوحد حولنا في كل مكان. |
Existem milhões de pessoas em todo o mundo como a Samantha, milhões, e ainda só agora começámos. | TED | الآن هناك ملايين البشر حول العالم مثل سامانثا، الملايين، ولقد بدأنا فقط بخدش السطح. |
Existem milhões como nós, que nasceram de novo. | Open Subtitles | هناك الملايين منا يولدون من جديد |
Existem milhões de pessoas neste cidade. | Open Subtitles | هناك الملايين من الناس هنا |
O Sean diz que Existem milhões. | Open Subtitles | يقول شون هناك الملايين. |
Existem milhões de pessoas no mundo que têm dificuldades de fala. | TED | هناك ملايين الأشخاص حول العالم الذين يعانون مع استخدام اللغة الطبيعية. |
Existem milhões de lembranças que não trocaria e se alguma vez foram acusados de assassinato, podem encontrar-me na Ajuda na lei. | Open Subtitles | هناك ملايين الذكريات لن أستطيع نسيانها ولو أتهمتم فى قضية قتل ستجدونى جاهزه للمساعده |