ويكيبيديا

    "existiam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موجودة
        
    • موجودين
        
    • بوجودها
        
    • موجوده
        
    • كان هناك
        
    • تكن هناك
        
    • لها وجود
        
    • تواجدت
        
    • هناك ثمّة
        
    Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. TED أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن.
    Não existiam elementos como o carbono, o oxigénio ou o nitrogénio. TED لم تكن عناصر مثل الكربون، أو الأكسجين أو النيتروجين موجودة.
    Eu sabia que esses robôs não existiam mas sabia que queria construí-los. TED هكذا عرفت ان الروبوتات مثل هذه غير موجودة فعلا لكني عرفت اني اريد بنائها
    Os meus pais são de países que não existiam quando eles nasceram. TED أتى والدي من بلدين لم يكونا موجودين حين ولدا.
    Acontece que as cavernas são repositórios de formas de vida extraordinárias, espécies que nem sabíamos que existiam. TED اتضح أن الكهوف هي مستودعات من أشكال الحياة المذهلة، أنواع لم نعرف بوجودها من قبل.
    e nós não sabíamos que existiam Pleurococcus, o que, em parte, explica porque é que este projeto de mapeamento de espécies é tão importante. TED ونحن لم نكن نعلم أن هناك صراصير موجوده ، التي هي جزء من السبب لماذا مشروع الخريطه الجينيه لكل الأنواع مهم جداً.
    existiam alunos que eram, efetivamente, membros de gangues e, depois, aqueles, como nós, que, realmente, tentavam chegar ao ensino secundário. TED كان هناك هؤلاء الأشخاص التابعين فعلاً لعصابات، وكان هناك النوع الآخر، نحن الذين نحاول أن نصل الى الثانوية.
    Há umas coisas a dizer sobre este filme. Todas as peças de equipamento que ali viram não existiam antes de 1999. TED بضعة أشياء يمكن ملاحظتها من هذا الفيلم : كل قطعة من المعدات التي شاهدتموها لم تكن موجودة قبل عام 1999.
    Havia coisas como: quais eram as capitais dos 44 ou 45 estados que existiam naquela época? TED كانت أشياء مثل، ما هي عواصم الولايات الــ 44 أو 45 التي كانت موجودة في ذلك الوقت؟
    Cada série gera centenas de empregos que não existiam antes. TED كل عرض يخلق المئات من فرص العمل لم تكن موجودة من قبل.
    Se virmos de uma perspectiva biológica, obviamente, nenhuma das nações que existem hoje, existiam há 5000 anos. TED إذا نظرتم بمنظور بيولوجي، فمن الواضح أنه ليس هناك ولا حتى واحدةً من الأمم الموجودة اليوم كانت موجودة قبل 5000 عام.
    De facto, de entre todas as doenças que existiam nesta terra, era a pior. Era a que mais crianças matava. TED في الواقع ، من بين جميع الأمراض التي كانت موجودة في هذه الأرض ، كان هذا الأسوأ. لقد قتل معظم الأطفال
    Quando as unhas apareceram em fósseis com 55,8 milhões de anos, as garras já existiam há mais de 260 milhões de anos nos antepassados dos mamíferos e dos répteis. TED عندما ظهرت الأظافر لأوّل مرّة في السجل الأحفوري قبل حوالي 55,8 مليون سنة، كانت المخالب موجودة قبل أكثر من 260 مليون سنة في أسلاف الثديّات والزواحف.
    Bem, sei que não existiam quando era pequeno. Open Subtitles حسناً أنا أعلم أنهم لم يكونوا موجودين عندما كنت صغيراً
    E nem sabíamos que elas existiam antes de hoje. Como podemos ir para casa? Open Subtitles لقد اخذو صديقاتى واقربوا ان ينهو حياتنا ولم نعرف انهم موجودين مطلقا كيف نعود للبيت
    Até ontem, não desconfiava que ainda existiam. Open Subtitles إلى البارحة لم أكن أعلم أنهم ما زالوا موجودين حتى
    General West nunca nos mostrou porque, provavelmente, ele nem sequer sabia que eles existiam. Open Subtitles و لم يسأل الجنرال وست كذلك ربما لأنه لم يعرف بوجودها أصلا
    Não existiam para mim também, até ser sugado por um Open Subtitles حسناً لم تكن موجوده بالنسبه لى حتى إمتصنى احدهم
    Antes da invenção das armas de fogo, provavelmente existiam centenas de milhares de rinocerontes por todo o continente. Open Subtitles قبل اختراع البندقية، كان هناك على الارجح مئات الآلاف من وحيد القرن في جميع أنحاء القارة.
    E à medida que me aproximava mais do quadro, esperava detalhes que não existiam. TED و عندما مشيت بإتجاه الصورة توقعت تفاصيل لم تكن هناك
    Apoio instituições de caridade que sem mim nem sequer existiam! Open Subtitles هناك جميعات خيرية أقوم بدعمها لن يكون لها وجود بدوني
    Organismos unicelulares dominavam os oceanos, mas alguns existiam em colónias chamadas "tapetes microbianos", e os primeiros organismos multicelulares depressa evoluiriam. Open Subtitles سيطرت الكائنات الوحيدة الخلية على المحيطات و لكن بعضها تواجدت في مستعمرات تُسمى الحصائر الميكروبية
    Nenhum, que eu saiba. existiam outros problemas com o teu casamento? Open Subtitles أكانت هناك ثمّة مشاكل أخرى بزواجك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد