Tem alguma explicação para o comportamento estranho do agente Mulder? | Open Subtitles | عندك أيّ تفسير بالنسبة إلى سلوك الوكيل مولدر الغريب؟ |
Mas neste momento é a melhor explicação para os indícios que temos. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي، فهذا أفضل تفسير للدليل الذي بين أيدينا |
Você tem explicação para tudo, não é, arranja sempre uma história? | Open Subtitles | لديك تفسير لكل شئ، ألست كذلك؟ هل تعالج قصص الجميع؟ |
Não há explicação, para como o universo adquiriu massa. | Open Subtitles | ليس هناك تفسير واضح لكيفية اكتساب الكون للكتلة. |
Então a principal ideia aqui é que não existe nada para lá do universo, o que significa que não existe lugar para uma explicação para algo exterior. | TED | لذا الشعار الأساسي هنا، لا يوجد شيء خارج الكون، و هذا يعني أنه لا يوجد مكان لتقوم بتفسير شيء ما في الخارج |
Tens então outra explicação para a malha cirúrgica que encontraste nos corpos? | Open Subtitles | لذا هل لديكِ تفسير آخر لشبكة الجراحية التي وجدتها في الضحايا؟ |
E ela tem uma explicação para ter a joia, por isso, não há motivo para se preocupar. | Open Subtitles | ولديها تفسير قوي لأجل حصولها على المجوهرة، لذا لا يوجد لديك سببا لتقلقكِ حول هذا. |
A explicação para isso é o mamilo da rapariga. | Open Subtitles | تفسير ذلك أنه بسبب حلمة ثدى الفتاة العتيقة |
Espero estar enganada. Espero ter uma explicação para isto. Isto tudo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني مخطئة وأتمنى لو هناك تفسير لكل هذا |
Golias tem a cabeça e os ombros acima de todos os seus pares, naquela época. Normalmente, quando uma pessoa está assim tão fora do normal, há uma explicação para isso. | TED | فرأس وكتفىَ جالوت أعلى من أقرانه في ذلك العصر، وغالبا عندما يكون هناك شخص فوق العادة لهذه الدرجة، هناك تفسير لذلك. |
Mas se é apenas uma dessas realidades aleatórias, genéricas, não há mais nenhuma explicação para ela. | TED | لكن لو كان مجرد واحد من تلك الحقائق العامة العشوائية، ليس هناك تفسير آخر له. |
Fazemos uma observação, adiantamos uma explicação para essa observação, e formulamos uma hipótese que podemos testar com uma experiência ou com outra observação. | TED | إذ نقوم بإجراء ملاحظة، ونقوم بتخمين تفسير لها، ونقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره من خلال تجربة أو عملية ملاحظة أخرى. |
Não há explicação para o fim de uma relação que vos vá satisfazer. | TED | لا يوجد تفسير لقطع العلاقة سيجعلكم تشعرون بالرضا. |
Há sempre uma boa explicação para tudo. Basta pensar um pouco. | Open Subtitles | أتعلم أن هناك تفسير منطقي لكل شيء لو وضعته في ذهنك فقط ؟ |
Sempre racional, com uma explicação para tudo. | Open Subtitles | عقلاني دائماً، دائماً يجد تفسير لكُلّ شيءِ. |
Não foi dada explicação para a redução das acusações para conduta perigosa para terceiros. | Open Subtitles | ولا تفسير اعطية حول تقليل التهمة من الاغتصاب الى اعتداء طائش |
Deve haver algum tipo de explicação... para aquilo que eu vi esta noite. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تفسير ما لما رأيت الليلة |
Gostava que houvesse outra explicação para isto, mas não há! | Open Subtitles | أتمى لو كان هناك تفسير آخر لهذا ، لكن لا يوجد |
Nunca nos deram uma explicação para o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أحد منّا حصل على تفسير أبدا الذي. |
Nem sequer lhe consigo dar uma explicação para o sucedido. | Open Subtitles | النظرة، سيد، أنا لا أستطيع البدء بالعرض حتى تفسير للذي حدث. |
Eu posso ter outra explicação para a morte do Louis Tobin. | Open Subtitles | لأنني أستطيع أن أفكر بتفسير آخر لوفاة لويس توبن |