Por muito que gostemos da exploração interplanetária, eu discordo completamente desta ideia. | TED | بقدر ما أحب استكشاف الكواكب، فإنني أختلف بشدة مع هذه الفكرة. |
Imaginem como os nossos filhos e netos irão viver a contínua exploração do espaço com tecnologia que compreende este mundo. | TED | تخيل الآن كيف سيقوم أولادنا وأولاد أولادنا باختبار استكشاف الفضاء المستمر مستخدمين تكنولوجيا قادرة على فهم هذا العالم. |
Mas os objetivos para a exploração interplanetária e a preservação do planeta não são opostos entre si. | TED | لكن أهداف الاستكشاف والحفاظ على الكواكب لا تتعارض مع بعضها البعض. |
Na realidade, existe um movimento em curso para impedir que isso aconteça, com medo da exploração. | TED | وهناك في الواقع حركة جارية لوقف ذلك من الحدوث، خوفاً من الاستغلال. |
Entendi que este país vive da exploração do homem negro. | Open Subtitles | فهمى لهذه البلاد بُنى على أساس استغلال الرجل الأسود |
Gravada na história da nossa grande nação, há um longo e lamentável capítulo de exploração dos Americanos Nativos. | Open Subtitles | هذا الرئيس يضيف تاريخ أمتنا العظيمة إنه طويل و جدير بالتذكر فصل حول إستغلال الأمريكيين الأصليين |
De qualquer forma, é este o futuro da exploração espacial. | Open Subtitles | في أيّ حال من الأحوال، هذا المستقبل إستكشاف فضاء. |
CA: Ora, sempre tiveste este bichinho da exploração em ti. | TED | لكن.. ك أ: إذن, الان كان جرثوم الإستكشاف يلازمك دائماً. |
que eu estava cego à exploração que vem acontecendo há anos. | Open Subtitles | أنّي كنت جاهلاً عن كل الإستغلال الذي جرى منذ أعوام. |
Tratava-se de uma exploração realmente global, mesmo que houvesse riscos. | TED | كان بحق يعني استكشاف العالم، حتى عند وجود المخاطر. |
A exploração Espacial e o DOD... já não trabalham separadamente. | Open Subtitles | من استكشاف الفضاء إلى وزارة الدفاع ليسا متباعدتين للغاية |
Em conjunto, vamos desencadear uma exploração de grande escala da zona crepuscular. | TED | معًا، نحن مستعدون لإطلاق أكبر رحلة استكشاف لمنطقة الغسق. |
O quadro para a nossa exploração seguinte, usando os mesmos princípios de "design", foi o sistema solar. | TED | إعداد الاستكشاف التالى باستخدام نفس مبادئ التصميم كان النظام الشمسي. |
Bem cedo, a ânsia da exploração levou-me ao canto mais afastado do planeta, à procura de novas possíveis entradas deste continente por descobrir. | TED | ولكن السعي وراء الاستكشاف سرعان ما قادني إلى أبعد زاوية في الكوكب، باحثًا عن مداخل محتملة لهذه القارة الغير مكتشفة. |
Que governo sensato há de subsidiar uma indústria que se baseia na exploração e é fundamentalmente destrutiva? | TED | أي حكومة عاقلة تقدم معونات لصناعة تقوم أساساً على الاستغلال والتخريب؟ |
Não podemos ser gratos pela violência, pela guerra pela opressão, pela exploração. | TED | لا يمكن أن نكون ممتنين عند وقوع عنف أو اندلاع الحروب، أو من أجل الظلم، أو الاستغلال. |
O único pecado é a exploração dos trabalhadores pelos patrões. | Open Subtitles | الخطيئة الوحيدة هي استغلال المدراء لموظفيهم |
O que acontece nos matadouros é uma variação do tema da exploração dos fracos pelos fortes. | Open Subtitles | ما يحدث في المسالخ هو الاختلاف حول موضوع استغلال الضعيف من قبل القوي. |
O Uganda acaba de descobrir petróleo, na localização mais desastrosa da Terra. O Gana descobriu petróleo. A Guiné está a começar uma nova e enorme exploração de minério de ferro. | TED | يوغندا قد أكتشفت النفط للتو، تقريباً في الموقع الأكثر كارثيةً في العالم. غانا أكتشفت النفط. وقد حصلت غينيا على إستغلال ضخم جديد لخام الحديد المستخرج من الأرض. |
Uma tentativa mais importante ainda que a exploração do espaço. | Open Subtitles | أي مسعى إنساني أكثر أهميّة حتى من إستكشاف رجل الفضاء. |
Jogos de exploração, jogos de construção e dramatização: estas são algumas das formas como os "designers" usam a brincadeira no seu trabalho. | TED | لذا فهناك الإستكشاف اللّاعب، البناء اللّاعب ولعب الأدوار. وهذه بعض الطرق التي يستخدمها المصممون في عملهم. |
Levaram até hoje uma vida de escravidão, exploração e humilhação. | Open Subtitles | لقد عاشوا كل تلك الفترة حياة العبودية الإستغلال والإذلال |
E o que isto é é uma exploração da realidade virtual. | TED | و هي تحديداً آلية لاستكشاف الواقع الافتراضي. |
É um técnico de sonar numa exploração de petróleo. | Open Subtitles | إنه متخصص في أجهزة السونار لشرطة تنقيب نفط |
Tentámos uma exploração assistida por robôs | Open Subtitles | لذا، حاولنا استخدام مستكشف آلي مساعد، |
Entre outras coisas na pasta, encontrámos uma amostra de uma broca da exploração de um poço de petróleo. | Open Subtitles | من بين أشياء أخرى بالحقيبة، وجدنا عينة تنقيب من حفر استكشافي للنفط. |
Sob essas circunstâncias, vou permitir sua... missão de exploração dentro da anomalia... | Open Subtitles | تحت الظروف العادية ساسمح لك باذهاب ببعثة استكشافية الي ذلك المكان |
Dantes era a exploração global, descobrir território novo, depois foram as viagens espaciais. | Open Subtitles | كان يتعلق الأمر بالاستكشاف العالمي اكتشاف أرض جديدة ثم كان هناك السفر عبر الفضاء |
As empresas de petróleo e gás usam-nos para a exploração e construção. | TED | شركات النفط والغاز استخدمتها للاستكشاف والبناء |