ويكيبيديا

    "exploração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استكشاف
        
    • الاستكشاف
        
    • الاستغلال
        
    • استغلال
        
    • إستغلال
        
    • إستكشاف
        
    • الإستكشاف
        
    • الإستغلال
        
    • لاستكشاف
        
    • تنقيب
        
    • مستكشف
        
    • استكشافي
        
    • استكشافية
        
    • بالاستكشاف
        
    • للاستكشاف
        
    Por muito que gostemos da exploração interplanetária, eu discordo completamente desta ideia. TED بقدر ما أحب استكشاف الكواكب، فإنني أختلف بشدة مع هذه الفكرة.
    Imaginem como os nossos filhos e netos irão viver a contínua exploração do espaço com tecnologia que compreende este mundo. TED تخيل الآن كيف سيقوم أولادنا وأولاد أولادنا باختبار استكشاف الفضاء المستمر مستخدمين تكنولوجيا قادرة على فهم هذا العالم.
    Mas os objetivos para a exploração interplanetária e a preservação do planeta não são opostos entre si. TED لكن أهداف الاستكشاف والحفاظ على الكواكب لا تتعارض مع بعضها البعض.
    Na realidade, existe um movimento em curso para impedir que isso aconteça, com medo da exploração. TED وهناك في الواقع حركة جارية لوقف ذلك من الحدوث، خوفاً من الاستغلال.
    Entendi que este país vive da exploração do homem negro. Open Subtitles فهمى لهذه البلاد بُنى على أساس استغلال الرجل الأسود
    Gravada na história da nossa grande nação, há um longo e lamentável capítulo de exploração dos Americanos Nativos. Open Subtitles هذا الرئيس يضيف تاريخ أمتنا العظيمة إنه طويل و جدير بالتذكر فصل حول إستغلال الأمريكيين الأصليين
    De qualquer forma, é este o futuro da exploração espacial. Open Subtitles في أيّ حال من الأحوال، هذا المستقبل إستكشاف فضاء.
    CA: Ora, sempre tiveste este bichinho da exploração em ti. TED لكن.. ك أ: إذن, الان كان جرثوم الإستكشاف يلازمك دائماً.
    que eu estava cego à exploração que vem acontecendo há anos. Open Subtitles أنّي كنت جاهلاً عن كل الإستغلال الذي جرى منذ أعوام.
    Tratava-se de uma exploração realmente global, mesmo que houvesse riscos. TED كان بحق يعني استكشاف العالم، حتى عند وجود المخاطر.
    A exploração Espacial e o DOD... já não trabalham separadamente. Open Subtitles من استكشاف الفضاء إلى وزارة الدفاع ليسا متباعدتين للغاية
    Em conjunto, vamos desencadear uma exploração de grande escala da zona crepuscular. TED معًا، نحن مستعدون لإطلاق أكبر رحلة استكشاف لمنطقة الغسق.
    O quadro para a nossa exploração seguinte, usando os mesmos princípios de "design", foi o sistema solar. TED إعداد الاستكشاف التالى باستخدام نفس مبادئ التصميم كان النظام الشمسي.
    Bem cedo, a ânsia da exploração levou-me ao canto mais afastado do planeta, à procura de novas possíveis entradas deste continente por descobrir. TED ولكن السعي وراء الاستكشاف سرعان ما قادني إلى أبعد زاوية في الكوكب، باحثًا عن مداخل محتملة لهذه القارة الغير مكتشفة.
    Que governo sensato há de subsidiar uma indústria que se baseia na exploração e é fundamentalmente destrutiva? TED أي حكومة عاقلة تقدم معونات لصناعة تقوم أساساً على الاستغلال والتخريب؟
    Não podemos ser gratos pela violência, pela guerra pela opressão, pela exploração. TED لا يمكن أن نكون ممتنين عند وقوع عنف أو اندلاع الحروب، أو من أجل الظلم، أو الاستغلال.
    O único pecado é a exploração dos trabalhadores pelos patrões. Open Subtitles الخطيئة الوحيدة هي استغلال المدراء لموظفيهم
    O que acontece nos matadouros é uma variação do tema da exploração dos fracos pelos fortes. Open Subtitles ما يحدث في المسالخ هو الاختلاف حول موضوع استغلال الضعيف من قبل القوي.
    O Uganda acaba de descobrir petróleo, na localização mais desastrosa da Terra. O Gana descobriu petróleo. A Guiné está a começar uma nova e enorme exploração de minério de ferro. TED يوغندا قد أكتشفت النفط للتو، تقريباً في الموقع الأكثر كارثيةً في العالم. غانا أكتشفت النفط. وقد حصلت غينيا على إستغلال ضخم جديد لخام الحديد المستخرج من الأرض.
    Uma tentativa mais importante ainda que a exploração do espaço. Open Subtitles أي مسعى إنساني أكثر أهميّة حتى من إستكشاف رجل الفضاء.
    Jogos de exploração, jogos de construção e dramatização: estas são algumas das formas como os "designers" usam a brincadeira no seu trabalho. TED لذا فهناك الإستكشاف اللّاعب، البناء اللّاعب ولعب الأدوار. وهذه بعض الطرق التي يستخدمها المصممون في عملهم.
    Levaram até hoje uma vida de escravidão, exploração e humilhação. Open Subtitles لقد عاشوا كل تلك الفترة حياة العبودية الإستغلال والإذلال
    E o que isto é é uma exploração da realidade virtual. TED و هي تحديداً آلية لاستكشاف الواقع الافتراضي.
    É um técnico de sonar numa exploração de petróleo. Open Subtitles إنه متخصص في أجهزة السونار لشرطة تنقيب نفط
    Tentámos uma exploração assistida por robôs Open Subtitles لذا، حاولنا استخدام مستكشف آلي مساعد،
    Entre outras coisas na pasta, encontrámos uma amostra de uma broca da exploração de um poço de petróleo. Open Subtitles من بين أشياء أخرى بالحقيبة، وجدنا عينة تنقيب من حفر استكشافي للنفط.
    Sob essas circunstâncias, vou permitir sua... missão de exploração dentro da anomalia... Open Subtitles تحت الظروف العادية ساسمح لك باذهاب ببعثة استكشافية الي ذلك المكان
    Dantes era a exploração global, descobrir território novo, depois foram as viagens espaciais. Open Subtitles كان يتعلق الأمر بالاستكشاف العالمي اكتشاف أرض جديدة ثم كان هناك السفر عبر الفضاء
    As empresas de petróleo e gás usam-nos para a exploração e construção. TED شركات النفط والغاز استخدمتها للاستكشاف والبناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد