Pode mudá-la no modo como comunicamos entre nós, como Exploramos os nossos dados, e como ensinamos os nossos alunos. | TED | يمكنها تغيير الطريقة التي نتواصل بها مع بعضنا البعض، كيف نستكشف بياناتنا وكيف نعلم طلابنا. |
À medida que envelhecemos, Exploramos menos porque temos mais conhecimento para aproveitar. | TED | وعندما نكبر بالعمر، نستكشف القليل لوجود الكثير من المعرفة لدينا يجب استثمارها. |
Criamos as nossas vidas de uma maneira simbiótica enquanto Exploramos as nossas aptidões em relação às circunstâncias que elas nos ajudam a criar. | TED | نحن نعيش حياتنا بالتكافل بينما نستكشف مواهبنا بالنسبة للظروف التي يساهمون بخلقها من أجلنا. |
No nosso projeto seguinte Exploramos a possibilidade de criar uma capa e uma saia — isto foi para um desfile de moda em Paris, com Iris van Herpen — como uma segunda pele feita duma única peça, de contornos rígidos, e uma cintura flexível. | TED | في مشروعنا القادم، سنستكشف إمكانية إنشاء الكاب وتنورة كان هذا في مهرجان باريس للموضة بصحبة ايرس فان هيربين مثل الجلد الثاني المصنوع من جزء واحد، قاسي الملامح، مرن حول الخصر. |
Hoje, Exploramos relações à distância e falamos com nova-iorquinos que navegam atualmente estas águas traiçoeiras. | Open Subtitles | اليوم, سنستكشف " "العلاقات العاطفية المتباعدة مكانيّاً "(ونتحدث الى بعض أهالي (نيويورك " "الذين يستكشفون حالياً هذا البحر الغادر" |
Corremos riscos incríveis, Exploramos constantemente. | Open Subtitles | حيث المخاطرون المدهشون يستكشفون دائماً مهما كانت الحياة جيدة |
Segurem-se bem enquanto Exploramos as possibilidades. | Open Subtitles | حافظوا على تفكيركم المنطقي بينما نستكشف الاحتمالات. |
Tiramos umas fotos, Exploramos um bocado e depois vamos embora. | Open Subtitles | حسنا , سنلتقط بعص الصور , نستكشف قليلا ثم نكمل طريقنا |
Arranjamos um barco, e navegamos por todo o lado. Exploramos tudo o que o mundo tem para oferecer. | Open Subtitles | نُحضر قارباً، نُبحر في كلّ مكان و نستكشف كلّ ما في العالَم. |
Um homem inocente está morto. Exploramos todas as possibilidades. | Open Subtitles | لقد توفي رجل بريئ، ونحن فقط نستكشف كل أثر. |
Exploramos, investigamos, e celebramos todos os aspectos do Templo e o papel fundamental preenchido no bem estar espiritual de todas as nações do mundo. | Open Subtitles | نحنُ نستكشف و نتحقق ونحتفل بكل جوانب الهيكل و الدور التاريخي الذي يشغلهُ في السعادة الروحية لكل الأمم في العالم |
Nós Exploramos os limites da natureza humana. | Open Subtitles | دعينا نستكشف حدود الطبيعة البشريّة |
Inovamos e Exploramos. | Open Subtitles | نَبتكِرُ و نستكشف |
Tipo, Exploramos a América. Divertimo-nos. | Open Subtitles | نحن نستكشف أميركا، نحتفل |
Exploramos as selvas do mundo. | Open Subtitles | نستكشف غابات العالم. |
Na minha área, a paleoantropologia, Exploramos as origens do Homem, — as perguntas de "quem?" e "de onde?" — analisando fósseis que remontam a milhares ou mesmo milhões de anos. | TED | في مجالي، وهو دراسة أصول البشر، نستكشف أصل الإنسان... إجابة السؤال "من" و"أين"... من خلال تحليل الحفريات التي تعود إلى آلاف وحتى ملايين السنين. |