ويكيبيديا

    "explosiva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متفجرة
        
    • متفجر
        
    • ناسفة
        
    • المتفجر
        
    • متفجّر
        
    • متفجرات
        
    • التفجيرية
        
    São demasiado espertos para levarem isto. É tinta explosiva. Open Subtitles لقد كانوا أذكياء جداً ليأخذوا هذا إنها رزمة صبغ متفجرة
    O Dr. Brazzelton chefiará a montagem duma nave que irá ao centro da Terra e que largará uma carga explosiva que reactive o núcleo. Open Subtitles الدّكتور براذليتون سيشرف على بناء مركبة يمكنها الوصول الى مركز الارض وهناك سيتم زرع شحنة متفجرة
    A V1 é uma bomba voadora com um motor a jacto e uma ogiva explosiva de 1 tonelada. Open Subtitles فى1 قنبله طائره ذات محرك اطلاق مع رأس قذيفه متفجر يزن طنا واحدا
    O que acabei de injectar no teu nariz é uma carga explosiva. Open Subtitles ما تم وضعه للتو في جيوب الأنفية خاصتك هي عبوة ناسفة
    Juntamos a natureza explosiva dele com o facto de guiar um táxi e quem tiver estado em contacto com ele irá lembrar-se. Open Subtitles الربط بين طبعه المتفجر و معاداته للمجتمع مع سائقى التاكسى احدا ما قام بأتصال معه سيتذكره
    Se houver uma descompressão explosiva, esta coisa será partida ao meio. Open Subtitles إذا كان هناك تخفيف ضغط متفجّر هذا الشيءِ يُمْكِنُ أَنْ يُمزّقَ إلى أجزاء
    Montes de barulho para uma carta explosiva. Open Subtitles الكثير من الإرتداد على قنبلة رسالة متفجرات الورق
    Um arrombador de cofres corta um buraco no topo do cofre, enche-o com água, e depois deixa cair uma carga explosiva. Open Subtitles أحببت ذلك الفلم. سارقالخزينة،فتح ثقب أعلىالخزانة، و مللأها بالمياه. ثم ألقى بها مادة شديدة التفجيرية.
    Há uma carga explosiva presa ao cabo do elevador por cima da vossa cabeça. Open Subtitles هناك شحنة متفجرة مربوطة بسلك المصعد فوق رأسك
    O Shin Bet é perito, perito em fazer pequenos aparelhos com grandes potências, não no que toca a força de sinal mas no que toca a foça explosiva. Open Subtitles الشاباك خبراء تقنيين خبراء في صنع الأجهزة الصغيرة ذات القوة الكبيرة وليس استخدام كمية كبيرة من قوة الإرسال كقوة متفجرة
    Jerry, acho que estamos em lados opostos de uma explosiva conspiração política. Open Subtitles جيرى , انا اظن اننا الجهة المضادة لمؤامرة سياسية متفجرة
    Sim, ouvi dizer que ele tinha uma personalidade explosiva. Open Subtitles بلى ، لقد سمعت أنه ذات شخصية متفجرة حقيقية.
    Estilhaços de uma carga explosiva no barco. Open Subtitles شظايا من مادة متفجرة تم أشعالها في قاربهم.
    Diz-me que vou detonar uma flecha explosiva... no trono do Doom! Open Subtitles أرجوك أخبرني أنها ليست تفجير سهم متفجر مباشرة تحت عرش دووم
    O meu estômago está como daquela vez em que tive diarreia explosiva. Open Subtitles معدتي تشعر مثل ذلك الوقت الذي كان لدي أسهال متفجر
    Posso levar uma carga explosiva para usar. Open Subtitles سأتجاوز نيرانهم, بإمكاني إصطحاب عبوة ناسفة لإستخدامها
    Se precisas de sabotar um barco, uma carga explosiva em baixo de água é o jeito mais eficiente de fazer isso. Open Subtitles اذا اردت تخريب قارب عبوة ناسفة تحت خط المياه هي غالباً أفضل طريقة لفعل ذلك
    Não, não, se abres essa porta a descompressão explosiva irá sugar-te para fora. Open Subtitles كلا، إن فتحت ذلك الباب، ستسحبك قوة إزالة الضغط المتفجر.
    explosiva é o tipo de pessoa que se vê a gritar com um caixa por não lhe dar os cupões de desconto. Open Subtitles .... المتفجر هو الذى ينفعل سريعا ويملئ الدنيا صراخ...
    A situação é explosiva. Open Subtitles "الوضع متفجّر."
    São de alta qualidade explosiva e muito eficazes. Open Subtitles إنها متفجرات من النوع الجيد وفعالة للغاية
    De acordo com a CTU, as barras nucleares roubadas têm uma força explosiva máxima de 135 quilos. Open Subtitles وفقاً لـ"الوحدة"، القضبان النووية المسروقة قوتها التفجيرية القصوى تصل إلى 300 باوند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد