ويكيبيديا

    "extensa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شاملة
        
    • واسعة
        
    • شامل
        
    • كثيف
        
    Nós temos um plano permanente de TV, que resulta de uma discussão extensa e de um acordo. Open Subtitles أنت وأنا لدينا جدول صارم للتلفاز وهو نتيجة نقاشات ومساومات شاملة
    Há um bar de vinhos naquele Whole Foods e uma extensa colecção de cervejas. Open Subtitles لديهم مجموعة نبيذ فى هذا المطعم وتجميعة بيرة شاملة
    O estudo que publicámos no ano passado, chamado "A Rede Global do Controlo Corporativo" foi a primeira análise extensa sobre as redes económicas. TED الدراسة التي نشرناها العام الماضي بعنوان "شبكة تحكم الشركات العالمية" كانت أول دراسة تحليلية شاملة للشبكات الإقتصادية.
    Todos os códigos mais básicos de protecção foram violados e essa é a melhor prova de ter havido lá uma extensa conspiração. Open Subtitles انه انتهاك وإطاحة بقواعد الحماية الأساسية وهذا هو أفضل مؤشر على حدوث مؤامرة واسعة النطاق في دالاس
    Fiz uma extensa lista de testes, e encontrei algo bastante perturbador. Open Subtitles لقد فعلت بطارية واسعة من الإختبارات وفي الواقع، وجدت شيئاً مزعجاً جداً
    Lesão extensa do crânio, atingido seis a oito vezes com um objecto cilíndrico, Open Subtitles ضرر شامل في الجمجمة سحقت من 6 إلى 8 مرات بأداة اسطوانية رفيعة
    Após uma extensa pesquisa e semanas de testes, eu determinei que, o fígado pode suportar uma cerveja por dia. Open Subtitles بعد بحثٍ شامل وأسابيع من التجربة لقد قررت أن كبدي تستطيع تحمل بيرة واحدة في اليوم
    Como já disse, tem uma atmosfera extensa e espessa. TED كما قلت , لديه مناخ كثيف واسع.
    Eu tenho uma extensa colecção de cromos de Baseball e falo 1 língua incluindo Inglês. Open Subtitles عندي خلفية شاملة فى جمع كروت البيسبول ... اتكلم لغة واحدة ، بما فيها الانجليزية
    Minha extensa formação e experiência em primeira-mão no campo da astrofísica, me deram uma perspectiva única, que poucos na Terra ou, em qualquer outro planeta, podem alcançar. Open Subtitles وفقا لدراساتى المكثفة و خبراتى فى مجال الفلك زودتنى بنظرة شاملة لم تتوافر لدى الكثير على الأرض أو ما يماثلها على كواكب أخرى
    A vítima fez uma extensa cirurgia estética. Open Subtitles أجرت الضحيّة جراحة تجميلية شاملة
    menu sazonal, extensa lista de vinhos. Open Subtitles قائمة طعام موسمية، وقائمة نبيذ شاملة
    Bastante extensa, sem dúvida. Open Subtitles والتي من دون شك تجربة شاملة
    Quando chegou, tinha uma extensa ferida na parte lateral da coxa que foi imediatamente limpa e suturada. Open Subtitles لدى وصوله، جروح واسعة على الجزء الجانبي من الفخذ تمت إخاطته على الفور، وإلباسه
    Fizemos uma extensa pesquisa para assegurarmos que os artistas árabes e muçulmanos, e árabes que não são muçulmanos — a propósito, nem todos os árabes são muçulmanos — mas assegurámo-nos de que estão representados nesta nova instituição. TED قمنا ببحوث واسعة النطاق للتأكد من أن الفنانين العرب و المسلمين، والعرب الذين ليسوا من المسلمين - ليس كل العرب مسلمين، بالمناسبة - لكننا نتأكد من أن يكونوا ممثلين في هذه المؤسسة الجديدة.
    após longo interrogatório e extensa investigação, não encontrámos provas que Mr. Open Subtitles بعد استجوابات واسعة و فحص الخلفيات
    Sim, claro. Estive a fazer uma pesquisa extensa. E? Open Subtitles نعم، بالفعل، أجريت أبحاثاً واسعة
    - Sim, a lista é extensa. Open Subtitles أجل,أنها واسعة النطاق- ولكن هناك اسم واحد-
    Assim que o candidato aceita o acordo, construímos uma ficha extensa sobre a família e amigos. Open Subtitles بمجرد ان يقبل المرشح الاتفاق,نقوم بعمل ملف شامل عن العائله والاصدقاء
    A dissecção é extensa. Open Subtitles التسلخ شامل.
    com os anéis num bonito pano de fundo. E ainda outra lua aqui. Eu nem sequer sei qual é. É uma atmosfera muito extensa. TED و ايضا قمر آخر هناك-- أنا حتى لا أعرف أي واحد هو. إنه مناخ كثيف جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد