Estas fotografias foram tiradas alguns instantes antes de um extermínio. | Open Subtitles | صُوِّرت تلك الصور قبيل إبادة طائفة من السجناء. |
Levarão a Bosnia ao inferno, e talvez isto acabe no extermínio dos mulçumanos! | Open Subtitles | ستقودون البوسنة إلى الجحيم مما قد يؤدى إلى إبادة المسلمين |
Durante 1942, os Nazis, pela primeira vez, começaram a passar a pente fino os países da Europa Ocidental em busca da sua 'Solução Final', o extermínio dos judeus. | Open Subtitles | أثناء 1942، بدأ النازيون للمرة الأولى بتمشيط بلدان أوربا الغربية للسعّى وراء حلّهم النهائي ، إبادة اليهود |
Crianças tatuadas marcadas para um eventual extermínio. | Open Subtitles | أطفال تعرضوا للوشم لتمييزهم من أجل الإبادة النهائية |
As razões por detrás do programa de extermínio pareciam-me a mim corretas. | Open Subtitles | الأسباب وراء برنامج الإبادة بدت لي أن تكون صحيحة |
A minha avó ia num comboio para Auschwitz, o campo de extermínio. | TED | كانت جدّتي على قطار متجهٍ الى أوشفتز، مخيّم الموت. |
Ele lhes daria a desculpa... de que nós sabíamos apenas do extermínio de algumas centenas. | Open Subtitles | ويقدم لك العذر القائل... بأننا لم نكن نعرف سوى بإبادة المئات |
Birkenau, parte campo de concentração, parte centro de extermínio, era palco de homicídios em massa em Auschwitz desde 1942. | Open Subtitles | بيركنوه" جزء من معسكر إعتقال" جزء من مركز إبادة كان موقع القتل الجماعي في "آوشفيتس" منذ 1942 |
Nesta altura, os Aliados já tinham conhecimento deste lugar e do seu papel como campo de extermínio. | Open Subtitles | حتى الآن الحلفاء عرفوا حول هذا المكان ، ودوره كمعسكر إبادة |
Por isso, antes da guerra ter começado, os Nazistas planearam o extermínio de vastos setores da população soviética. | Open Subtitles | لذا حتى قبل بداية الحرب تصوّر النازيون إبادة القطاعات السوفيتيّة ذات كثافة السكان العالية |
Durante décadas, têm implementado um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças da face da Terra. | Open Subtitles | لعقود من الزمان ، لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض |
Durante décadas, implementaram um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças à face desta Terra. | Open Subtitles | على مدى عقود، كانوا ينفذون خطة... التي ستؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل... على وجه هذه الأرض. |
Têm implementado um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças da face da Terra. | Open Subtitles | لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض |
Apenas um punhado dos supostamente envolvidos na política de extermínio Nazi foram mortos pela Brigada Judaica. | Open Subtitles | فقط حفنة من أولئك الذين زعموا إشتركوا في سياسة الإبادة النازية كانوا لم يقاتلوا أبداً باللواء اليهودي |
As razões por detrás do programa de extermínio pareceram-me corretas. | Open Subtitles | الأسباب وراء برنامج الإبادة البرنامج بدت لي أن تكون صحيحة |
Os nazis, a quem faltava a capacidade de extermínio necessária, de início não queriam aceitar ninguém que não conseguisse trabalhar. | Open Subtitles | النازيون إفتقروا لقدرة الإبادة الضرورية في باديء الأمر لم يريدوا قبول أى أحد لا يستطيع العمل |
Nem sei quão perto do extermínio estivemos, como povo. | Open Subtitles | لا يسعني إلا التفكير في نجاة شعبنا بأعجوبة من الإبادة |
As potências são muito mais perigosas do que os anjos que possuíam a humanidade no extermínio. | Open Subtitles | القوى العظمى هم الأكثر خطورة من المخلوقات السامية التي سيطرت عليهم البشريّة أثناء الإبادة |
O exército deles esconde-se atrás de muralhas por temer o extermínio, uma muralha que nos desafia e nos afasta há 70 anos. | Open Subtitles | جيشهم يختبيء وراء الجدران خوفاً من الإبادة الجدار الذي تحدّانا وصمد أمامنا خلاب 70 عاماً |
Não sabemos exatamente a história toda, mas o comboio seguiu pela linha errada e foi para um campo de trabalho em vez do campo de extermínio. | TED | وبطريقةٍ ما - لا نعرف كامل القصّه بالضبط - لكن اتّخذ القطار السكّه الخطأ وأُرسلت الى مخيّم أشغال بدلاَ من مخيّم الموت. |
Em privado, Hitler pedia agora o extermínio dos judeus. | Open Subtitles | الآن "هتلر" ينادى خصوصاً بإبادة اليهود وأحد من القادة النازيين |
E então percebem que enquanto falavam de organizar comitês, o extermínio já havia começado. | Open Subtitles | و عندها ستدرك خلال حديثك عن التنظيم و اللجان بأن الابادة قد بدأت اساسا |
As SS aceleraram o ritmo do extermínio. | Open Subtitles | قامت قوات العاصفة برفع معدل عملية الأبادة |
Höss e os seus camaradas SS viram isto como um avanço no processo de extermínio em Auschwitz. | Open Subtitles | هيس" ورفاقه من الـ "إس إس" رأوا هذه" "كخطوة للأمام في عملية القتل في "آوشفيتس |