O material é... Extracto de palma da Judeia extinto desde 500 A.C. | Open Subtitles | إن بريقها مكتسب من النخيل اليهوذيّ، منقرض مذ عام 500 ميلاديًّا. |
Se substituirmos esses pedaços por pedaços de pombo-passageiro, temos de volta o pássaro extinto, a arrulhar para nós. | TED | إن أنتم غيرتم تلك الأشياءبأخرى للحمام المهاجر ستحصلون على طائر منقرض يهدل أمامكم. |
Portanto, o Torossauro está extinto. | TED | إذاً توروسورس انقرضت ترايسيراتوبس ,إذا سمعت الأخبار, |
Aquele animal que precisamos mais está extinto há 14 000 anos. | Open Subtitles | الحيوان الذي نحن في أمس الحاجة إليه انقرض منذ 14 ألف عام |
A questão é, como pode saber algo sobre um ecossistema extinto? | Open Subtitles | المسألة هى كيف يمكنك أن تعرف أى شىء عن بيئة منقرضة |
O poderoso pássaro dodo desistiu quando foi extinto? | Open Subtitles | هل استسلَمَ طائرُ الدودو العظيم عندما أنقرض |
É uma exibição viva de um estilo de vida que está extinto há 900 anos. | Open Subtitles | انها طريقة عيش للحياة إنقرضت من تسعمائة عام |
Na evolução, não é preciso falhar para se tornar extinto, basta ser ligeiramente menos bem sucedido. | Open Subtitles | ففي عملية التطور , لا يجب ان تكون فاشلا حتى تنقرض فقد تكون نجحت بأقل قليلا من الآخرين فقط |
A madeira é de uma Betula uber, uma sub-especie de arvore redonda do videoeiro da folha que foi extinto desde 1800. | Open Subtitles | الأخشاب من بيتولا أبر نوع ثانوي من أوراق شجرة البتولا المستديرة وقد إنقرض منذ عام 1800 |
Apesar de extinto há mais de 10 mil anos, enquanto viveu, como podem imaginar... muitos homens das cavernas foram uma refeição saborosa. | Open Subtitles | بالرغم من هذا إنه منقرض منذ 10 آلاف سنة ..عندما كان حى يمكن أن تتخيل أن رجل الكهف |
Preparem-se para o animal extinto mais delicioso que já provaram. | Open Subtitles | استعدوا لألذّ حيوان منقرض تناولتموه يوماً. |
É um cão asiático, supostamente extinto nos últimos 150 anos. | Open Subtitles | ذلك كلب آسيوي. إفترض إلى كان منقرض لل150 سنة الماضية. |
Mas posso assegurar-vos a todos de que o Poder das Três está, de facto, extinto. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَ أنتم جميعاً التي قوَّة ثلاثة في الحقيقة منقرض. |
O muro de Berlim foi destruido, e o Comunismo está praticamente extinto. | Open Subtitles | حائط برلين هُدّمَ، والشيوعية .انقرضت بالفعل |
E o que na terra faz uma corrida Eu permaneço extinto junto com seu planeta? | Open Subtitles | ما سباق محارب تفعل انقرضت على وجه الأرض؟ |
- O Gato de Dentes de Sabre foi extinto durante a Era Glaciar. | Open Subtitles | انقرض القط ذو الأسنان السيفية في العصر الجليدي |
Um é um ser fictício e o outro está extinto. | Open Subtitles | وأحدهم شخصية خيالية والآخر انقرض منذ زمن |
E se forem larvas de um insecto extinto, depositadas durante a actividade vulcânica, e absorvidas pelas raízes? | Open Subtitles | ماذا لو أنها يرقات لحشرات منقرضة فى تلك الحلقة وجد أثناء نشاط بركانى عبر نظام الجذر ؟ |
Pois preferia ser extinto do que escravo de um morto. | Open Subtitles | أفضل أن أنقرض على عبودية رجل ميّت |
Aquele equipamento tornou-se extinto recentemente. | Open Subtitles | هذه القطعة من المعدة قد إنقرضت مؤخراً. |
Estranhamente, o Ictiossauro foi extinto em meados do Cretáceo, apesar da sua incrível adaptação à vida marinha. | Open Subtitles | و بطريقة غريبة منقرضا Ichthyosaurs أصبح الـ في منتصف العصر الطباشيري بالرغم من تكيفها الهائل مع الحياة البحرية |
Este camarão, que apelidámos de camarão do Jurássico, pensava-se estar extinto desde há 50 anos, até que o censo o voltou a descobrir. Vivia, e bem, ao largo da costa da Austrália. | TED | هذا القريدس الإستثنائي, الذي أطلقنا عليه اسم القريدس الجوراسي, كان يُعتقد أنه انقرض قبل خمسين عاماً -- على الأقل كان منقرضاً, حتى اكتشف التعداد أنه كان يعيش براحة وهدوء بالقرب من ساحل استراليا. |
Em vez disso, ocorreu ao Ben que se fosse como os seus amigos pre-históricos, o Grumps estaria extinto. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك, بن تسائل إذا كان مثل أصدقائه ما قبل التاريخ .أن يكون الكرامبز مُنقرض |