lncluindo aqui o John que não é muito fácil de bater. | Open Subtitles | من ضمنهم جون هنا و جون ليس من السهل هزمه |
Acho que é fácil de dizeres porque não podes ser recrutada. | Open Subtitles | أعتقد من السهل عليكِ قول هذا لأن لا يمكنك اختيارها. |
É fácil de perceber por que tem a reputação de excêntrico. | Open Subtitles | من السهل ان ترى لماذا هو مشهور بأنه غريب الأطوار |
Esta é uma história simples, mas nem por isso fácil de contar. | Open Subtitles | هذه قصة بسيطة لكنها ليست سهلة على احد ان يقصها عليك |
Só existe um homem e será muito mais fácil de se chegar até ele sem todo esse circo. | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً على رجل واحد للدخول بينهم من دون هذا السيرك، طالما كانت الأمور هادئة. |
Foi fácil de mais a Victoria encontrar a tua morada anterior. | Open Subtitles | كان من السهل جداً على فيكتوريا أن تجد عنوانك القديم |
Eu não sabia o nome dele e foi fácil de encontrá-lo. | Open Subtitles | لم أعلـم اسمـه و مع هذا كان من السهل إيجـاده |
O Heracles disse que você seria fácil de encontrar. | Open Subtitles | قال هيراكليس لك كان من السهل العثور عليها. |
Se for um parceiro do swing será fácil de descobrir. | Open Subtitles | إذا كان مرافق 'سوينغر' قديم سيكون من السهل تعقبه |
Não é fácil de fazer quando a tua mulher está em perigo. | Open Subtitles | ليس من السهل القيام بهذا حينما تكون زوجتك في طريق الأذى |
É fácil de ter... não é fácil de ganhar. | Open Subtitles | من السهل الحصول عليه، ومن الصعب الظفر به. |
É muito fácil de dobrar e recebeu críticas muito boas. | Open Subtitles | إنه من السهل جدا طيها وإعادة فتحها مرة أخرى |
Eu avisei que ele não era fácil de apanhar. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ بأنهُ ليسَ من السهل الإمساكُ بهِ |
Um motor é uma máquina, um problema previsível, fácil de resolver. | Open Subtitles | محرّك القارب عبارة عن آلة مشكلة متوقعة من السهل حلّها |
Não é fácil de nos lembrarmos sempre das coisas, Ollie. | Open Subtitles | ليس من السهل تذكر الاشياء طيلة الوقت يا اولي |
Sim, mas ela não vai ser fácil de encontrar. | Open Subtitles | نعم، ولكنها لن تكون من السهل العثور عليها |
Essa receita não é fácil de fazer caso não se tenha pombos... | Open Subtitles | ليس من السهل طبخ هذه الوصفه إذا لم يَكن لدّيك حمام. |
Sabes, existe uma maneira fácil de cortar este mal pela raiz. | Open Subtitles | تعلمين ، هناك طريقة سهلة لوأد هذا الشيء في المهد |
Não será um cargo fácil de ser preenchido, mas, devo fazê-lo. | Open Subtitles | لن يكون ملئ ذلك المنصب سهلاً ولكنّه واجب بالنسبة إلي |
É fácil de falar quando não precisas de comida sólida para sobreviver. | Open Subtitles | هذا سهل عليك عندما تقول أنك لا تريد الطعام للعيش |
Trouxe. Não é uma erva fácil de se encontrar. | Open Subtitles | أجل، إنه ليس من الأعشاب التي يسهل نيلها. |
Isso é fácil de dizer seu pregador, homem cabeça de ovo do instituto. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، أيها المتعلّم المثقف. |
Sei que não tenho sido o tipo mais fácil de gostar, mas estou tentando fazer com que tudo dê certo. | Open Subtitles | و الآن أنظر .. أدرك إنني لم أكن بالشخص الذي تسهل محبته لكنني أحاول أن أحل هذه المسأله |
E isto é algo que é fácil de esquecer. | TED | و هذا شيء من السهولة تناسيه و التغافل عنه |
Bem, isso é mais fácil de falar do que de fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل مع كُلّ تلك الطلقات التي أصابتنا |
Isso é fácil de dizer. Tu já estás morto. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تقول ذلك فأنت ميت |
Para algumas pessoas, isso é uma coisa muito fácil de fazer. | Open Subtitles | إنّه أمر يسهل القيام به بالنسبة لبعض الناس. |
Mas é um papel muito fácil de assumir quando nos sentimos ansiosos, zangados ou vulneráveis. | TED | لكنه الدور من السهل أن ننزلق إليه عندما نكون قلقين، غاضبين، أو ضعفاء. |
Se se lembrarem de algo, sou fácil de encontrar. Venham visitar-me. | Open Subtitles | إن طرأ أيّ أمر فمن السهل إيجادي تعالوا لزيارتي فحسب |
O tório também é abundante na Lua e fácil de encontrar. | TED | والثوريوم منتشر وسهل الإيجاد على القمر. |
Sim, confiança. É difícil de arranjar e fácil de perder. | Open Subtitles | نعم، الثقة، من الصعب الحصول عليها ومن السهل خسارتها |