Nunca fui um grande fã de problemas com palavras. | Open Subtitles | لم اكن حقاً أبداً معجب كبير بالمسائل الكلامية |
Sou um grande fã de Stephen Hawking e queria usar as 8 horas da sua série de palestras em Cambridge | TED | أنا معجب كبير بستيفن هوكنغ، وأردت استخدام الساعات الثمانية كاملة من سلسلة محاضراته بكامبردج لابتكار تكريم له. |
Olha para ti, és uma grande fã de basebol! | Open Subtitles | إستمعي إلى نفسك , أنتِ معجبة كبيرة للبيسبول |
Agradeço, mas não sou fã de motos e não aceitarei presentes por mero favor. | Open Subtitles | أقدّر ذلك، لكنّي لست من معجبي الدراجات أفضّل قبول هدية ذات منفعة |
Não tenho experiência, mas sou um grande fã de dinheiro. | Open Subtitles | ليس لدى اى خبرة ولكننى من اكبر المعجبين بالمال |
Tenho que dizer que não sou fã de colecionar cartões, mas este é claramente um belo conjunto. | Open Subtitles | يجب أنْ أقول إنّني لست من هواة جمع البطاقات، ولكن من الواضح إنّها المجموعة تماماً. |
Sim, ouvi dizer que não eras fã de Rosewood. | Open Subtitles | انه من المهم لي ان اكون هناك لاجل امي. نعم, سمعت انك لست من عشاق روزوود. |
É também um grande fã de dançarinas. Há anos. | Open Subtitles | إنه محب كبير للراقصات كان كذلك منذ سنوات |
Não. Sou fã de como arruinaste o casamento do meu filho. | Open Subtitles | أنا معجب بطريقتك التى أفسدت بها زواج ابنى |
Sou um fã de todas as ciências... especialmente a mais querida. | Open Subtitles | أنا معجب من كل العلوم، خصوصا الحلو واحد. |
Exposição de carros. Grande fã de carros? | Open Subtitles | معرض سيارات , أنت معجب كبير بالسيارات , صحيح ؟ |
Agora, como eu disse, sou uma grande fã de tecnologia. | TED | كما ذكرت، أنا معجبة كبيرة بالتكنولوجيا. |
Mas ela é uma grande fã de basquetebol. Anda, vai ser divertido. | Open Subtitles | ولكنها معجبة جداً بكرة السلة تعال, سيكون ذلك ممتعاً |
Mas o meu companheiro de quarto é um grande fã de desporto | Open Subtitles | لكن شريكة غرفتي في براون معجبة بالرياضة الكبيرة |
Pelos vistos, ela não é fã de dar as mãos. É o que os casais fazem. | Open Subtitles | على ما يبدو هي ليست من معجبي تشابك الأيدي, وهذا ما يفعله الأزواج |
Enquanto isso, alguém é fã de EE Cummings? | Open Subtitles | في الوقت الحالي, هل هناك أي منكم من معجبي الشعر؟ |
Não se ofenda, mas não sou grande fã de hospitais. | Open Subtitles | بدون إهانة أيتها الطبيبة ولكني لست من المعجبين بالمستشفيات |
Desculpe ter-me vindo embora. Não sou fã de festas. | Open Subtitles | إني آسف لتجنبي مقابلتك آنفاً فلست من هواة الحفلات |
Não sou fã de antiguidades. | Open Subtitles | انا لست من عشاق الاشياء القديمة |
É mais corajosa do que eu. Não sou grande fã de surpresas. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ أشجع مني، أنا لست محب للمفاجئات. |
Nunca pensei que fosses fã de magia. Conheces algum truque bom? | Open Subtitles | لم أصنّفكِ أبداً من محبّي السحر أتعرفين أيّ حيل جيّدة؟ |
Não os consideramos parte do filo. Pessoalmente não sou um grande fã de aranhas. | Open Subtitles | نحنُ لانعتبرهُم حقاً جُزءاً من العائلة شخصياً ، أنا لستُ مولعاً بالعناكب بحدِ ذاتِها |
- Olá, Joey Tribbiani. fã de longa data de desfiles e júri pela primeira vez. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (جوي تربياني) مُعجب كبير لمسابقة الجمال، ولأول مرة حكم |
Não sou fã de ouvir o que os outros têm a dizer. | Open Subtitles | حسنًا , أنا لستُ مشجعة للاستماع لما يقوله الناس مثلًا , كالذي يحصل بيننا الآن |
Sei que é fã de filmes com submarinos. | Open Subtitles | أعلم أنك معجب ، بأفلام الغواصات |
Sou uma grande fã de primeiros encontros espontâneos. | Open Subtitles | انا مشجع كبير من تلقاء أنفسهم أولا التواريخ. |
- Não és fã de uísque? | Open Subtitles | لستِ محبة لشراب الـ"سكوتش"؟ |
Óptimo. Nunca fui muito fã de bebés. | Open Subtitles | لمْ أكن قط فتاة مُولعة بالأطفال. |