O catálogo diz que esta beleza corta um fémur em 28 segundos. | Open Subtitles | يقول الكتالوج أن هذا الجميل ينشر عظم الفخذ في 28 ثانية |
Ficou com o seu epicôndilo e fémur esquerdo esmagados, não foi? | Open Subtitles | إلتهاب العنق اليساري على الفخذ قد سحق أليس كذلك ؟ |
Há 3 noites ele entrou a coxear nas urgências com duas facadas na perna, e um torniquete na virilha que impediu um sagramento grave do fémur. | Open Subtitles | منذ ثلاث ليالى لقد دخل وهو يعرج الى طوارئ المستشفى مع اثنين من الطعنات في ساقه وقد كان هناك رباطاً حول أعلى الفخذ |
- Está, só que... parece que há uma coisa brilhando na lateral, na porção distal direita do fémur. | Open Subtitles | نعم، انها مجرد يبدو شيئا ما يبرق على جانب على الجانب الايمن القاصي لعظم فخذ الضحية |
A cabeça direita do fémur tem claros sinais de desmineralização. | Open Subtitles | رأس عظم فخذه الأيمن يوضح زوال معادن شديد |
O vão que se estende do ílio ao fémur é profundo e parece ter sido rasgado através do osso. | Open Subtitles | إنّ هذا النحت الذي يمتد من العظم الحُرقفي إلى عظم الفخد إنّه عميق، ويبدو أنّه إخترق العظم |
Esta descoloração no fémur é resultante de um enxerto ósseo. | Open Subtitles | هذا التلون على عظمة الفخذ أنه نتيجة الطُعم العظمي. |
A altura do fémur indica que a altura era aproximadamente 1,60 m. | Open Subtitles | طول عظم الفخذ يشير كان ارتفاعها تقريبا خمسة أقدام، ثلاث بوصات. |
A superfície anterior do fémur direito estava verde, indicando exposição ao cobre. | Open Subtitles | سطح عظم الفخذ الأيمن كان أخضر إشارة للتعرض للنحاس |
A família dele sofre de diabetes e ele tem um estilhaço no fémur esquerdo. | Open Subtitles | عائلته لديها تاريخ من مرض السكري وكان لديه جبيرة الصلب في عظم الفخذ الأيسر له. |
Disseste que isto cortava um fémur em 28 segundos! | Open Subtitles | أظن أنك قلت أن هذا الشئ يمكن أن ينشر عظم الفخذ في 28 ثانية |
Encontrámos uma bala de calibre .475 no fémur de um Comanche! | Open Subtitles | لقد وجدنا رصاصة عيار 4075 موجودة في عظم الفخذ |
O padrão denteado do osso do fémur sugere que foi usada uma serra. | Open Subtitles | هناك التشققات الخشنة على عظام الفخذ داكي : تدل على استخدام المنشار في القطع توني : |
Os testes feitos no fémur e na clavícula indicam pouca idade. | Open Subtitles | طبقاً للإختبارات على عظام الفخذ و الترقوة تدل على إنه ليس كبيراً |
Referes uma fractura no fémur direito. | Open Subtitles | لقد ذكرت وجود كسر رئيسي خطير على عظم الفخذ الأيمن يا تيمبر |
Um tumor cancerígeno no fémur. Tem de ser retirado em cirurgia. | Open Subtitles | ورم سرطاني بعظم الفخذ يجب استئصاله جراحياً |
Diga ao Booth que o fémur do Pica Gelo tem um corte perfeito a 90 graus. | Open Subtitles | أخبري بوث أن عظم فخذ معول الثلج بتر بشكل نظيف على 90 درجة |
Encontrei um fémur extra e uma fíbula. | Open Subtitles | لقد وجدتُ عظمة فخذ إضافيّة بإحدى الصناديق وعظم رَّبْلَة إضافي في صندوق آخر |
Acabando a cabeça do fémur do boneco por ser arrancada do tronco. | Open Subtitles | إنتهى أن طرف فخذ الأمير قد فُصل من الجسم |
Ele tem de ser anestesiado e temos de tratar do fémur, portanto fazemos tudo no Bloco. | Open Subtitles | فخذه نعالج أن ويجب تخديره, يتم أن يجب العمليّات غرفة في شيء كل سنجري لذا |
Traumas múltiplos, bílis, fígado, fémur esquerdo partido, paragem renal... | Open Subtitles | إصابات متعددة طحال كبد رئة الجزء الايسر من عظمة الفخد وفشل كلوي |
A vítima tem objectos estranhos no fémur esquerdo. | Open Subtitles | الضحية كانت لديها أشياء غريبة مغروسة في فخذها الأيسر |
Tem o baço lacerado, uma fractura pélvica rotacional, fractura exposta do fémur e do úmero. | Open Subtitles | لديه تمزّق بالطحال وكسور دورانيّة بالحوض وكسور مضاعفة بعظام الفخذ والعضد |
O fémur é um osso humano, Ray. | Open Subtitles | عظم وفخذ إنسان يا "راي" |