ويكيبيديا

    "físicos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيزياء
        
    • الجسدية
        
    • الفيزيائيين
        
    • الفيزيائية
        
    • جسدي
        
    • المادية
        
    • الفيزيائيون
        
    • جسدياً
        
    • الجسديّة
        
    • مادية
        
    • فيزيائية
        
    • المادي
        
    • جسديا
        
    • جسديه
        
    • جسديّة
        
    físicos e filósofos têm frequentemente observado... Curiosamente, a física é abstracta, TED وكثيرًا ما لاحظ الفيزيائيون والفلاسفة أن الفيزياء مجردة بشكل غريب.
    Contem todos os teus dados físicos e níveis de segurança. Open Subtitles إنها تشمل كل بياناتكِ الجسدية والمستوى الأمني المرخص لكِ
    A maioria dos físicos da altura escarneceriam da possibilidade de este mero funcionário público ter com o que contribuir para a ciência. TED معظم الفيزيائيين في ذلك الوقت قد سخروا من فكرة أن هذا الموظف المدني الضعيف قد يملك الكثير ليسهم في العلوم
    Eu podia encher-lhe os ouvidos com física e fenómenos físicos, mas a verdade é que estávamos num liquidificador. Open Subtitles إسمعي ، يمكنني إدهاشك بالفيزياء و الظواهر الفيزيائية المتعددة لكن الحقيقة هي أننا كنا في خلاط
    Todos serão submetidos a exames físicos, vestirão o fato e serão levados para a sala das cápsulas. Open Subtitles كل واحد على حدى رجاءً ستخوضون جميعًا فحص جسدي ثم سترتدون حلاتكم وسيتم توجيهكم لحجراتكم
    Penso que as escadas podem ser um dos elementos físicos mais emotivamente maleáveis com que um arquiteto tem de trabalhar. TED أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها.
    Mas assistimos a físicos e químicos tornarem-se mercadores de armas de destruição em massa no início do século XX. TED ولكنّه رأى كيف أصبح الفيزيائيون و الكيميائيون و هم يصيرون مُمَوِّنو أسلحة الدّمار الشامل في القرن العشرين.
    Um dos físicos mais brilhantes da nossa era, galardoado com o prémio Nobel da física, Dr Richard Feynman. Open Subtitles واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور الفائز بجائزة نوبل في الفيزياء الدكتور ريتشارد فاينمان
    - Mas ele é geólogo, - e tenho mais piadas de físicos. Open Subtitles ولكنه عالِم جيولوجي وما زال لديّ الكثير من المزحات عن الفيزياء
    Dada esta combinação de pistas, isso explica os sintomas físicos, e também explicará os sintomas psicológicos, que você me descreveu: Open Subtitles الأن , بالنظر الى كل هذه الأدلة هذا يوضح اعراضك الجسدية ومن المرجّح انه له علاقة بالأعراض النفسية
    Esta é a libertação total do cérebro dos limites físicos do corpo e do motor numa tarefa de perceção. TED هذا تحرير كلّي للدّماغ من القيود الجسدية و من المحرّك أثناء مهمّة الإدراك الحسيّ.
    E os físicos, os melhores do mundo, confirmaram essas descobertas. Open Subtitles والفيزيائيين، أفضل الفيزيائيين في العالم أكّدوا على صحة نتائجهم.
    Nós reunimos estes físicos em Los Alamos para ver o que criariam. TED جمعنا هؤلاء الفيزيائيين مع بعضهم البعض في لوس ألاموس لنرى ما يمكن أن يصنعوه.
    Esta ascensão para um nível superior pode acontecer mesmo perante problemas físicos extremos. TED ان الصعود الى الاعلى يمكن ان يحدث في احلك الحالات والتحديات الفيزيائية الصعبة
    Na Sociedade Americana de Física, havia um bonito póster a encorajar os estudantes de cor a tornarem-se físicos. TED وضعت الجمعية الفيزيائية الأمريكية هذا الملصق الجميل لتشجيع الطلاب من الأعراق الأخرى ليصبحوا علماء فيزياء.
    O corpo apresentava sinais de maus tratos físicos, e tinha as roupas vestidas do avesso e de frente para trás. Open Subtitles عرض جسمها الإشارات إعتداء جسدي. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا.
    Sim. Mas... os corpos físicos deles, eventualmente, morrerão por causa disso. Open Subtitles لكن أجسادهم المادية سوف تذبل في في الأخير بسبب ذلك
    OK. Mas quando voltar a DC, terá que fazer exames físicos completos. Open Subtitles حسناً, ولكن عندما تعود للعاصمة أريدك أن تجرى فحصاً جسدياً شاملاً
    Os valores físicos são normais, mas as ondas cerebrais são baixas. Open Subtitles القراءات الجسديّة طبيعية، لكن موجات إشارة الدماغ منخفضة
    Aqui, temos três objetos físicos perfeitamente imagináveis, algo que todos podemos relacionar com a vida num mundo tridimensional. TED لدينا هنا ثلاثة أشياء مادية يمكن تخيلها ويمكننا جميعا ربطها بالعالم ثلاثي الأبعاد
    Os diferentes formatos produzem diferentes aspectos físicos. TED الاشكال المختلفة ينتج عنها ملامح فيزيائية مختلفة
    O "design" háptico vai expandir a capacidade humana de sentir e responder aos nossos ambientes, tanto físicos como virtuais. TED سيعمل التصميم اللمسي على توسيع القدرة البشرية على الإحساس والاستجابة لبيئاتنا، على الصعيدين المادي والافتراضي.
    Essa responsabilidade civil vem à tona quando um indivíduo, ou um grupo de indivíduos, se envolve numa atividade que poderá causar danos a terceiros, sejam físicos, mentais ou económicos. TED غالبا ما يظهر واجب الرعاية حين يقوم فرد أو مجموعة من الأشخاص بنشاط من المحتمل أن يجلب الأذى للآخر، سوا ء جسديا أو ذهنيا أو اقتصاديا.
    Excepto que nenhum deles sofreu quaisquer danos físicos em consequência do rapto. Open Subtitles ماعدا أن لا أحد منهم واجهَ أيّ تغييرات جسديه كنتيجة للإختطاف
    Em 84% dos casos de falso testemunho, os suspeitos demonstram certos comportamentos físicos, e em 70% desses casos eles tentam esconder-se. Open Subtitles من حالات الحنث باليمين، أظهر الأهداف سلوكيات جسديّة مشتركة، و70? من تلك الحالات، يحاولون في الواقع إخفاء أنفسهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد