- Espero que faça sentido. | Open Subtitles | أمل ان تتمكنوا من ان تجدوا امرا منطقيا أكثر مني |
Estamos a deixar passar algo, algo que faz com que tudo faça sentido. | Open Subtitles | نحن نفوّت شيئاً ما، شيءٌ يجعل من كل ما يحدث منطقيا |
Talvez tudo faça sentido quando acordarmos a Jocelyn. | Open Subtitles | ربما هذا كله سوف يبدو منطقيا عند إيقاظ جوسلين |
Na verdade, faz sentido que não faça sentido. | Open Subtitles | في الحقيقة يفهم أنه لا يبدو مفهوماً |
Quero uma vida que faça sentido. | Open Subtitles | أريد حياة تصبح مفهوماً. |
Embora, a sua escolha faça sentido. | Open Subtitles | لكن اختيار الكتاب يبدو منطقيا مع ذلك |
Não é que não faça sentido. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيا. |
Não faça sentido? | Open Subtitles | لايبدو منطقيا ؟ |
Nada que faça sentido, não. | Open Subtitles | لا شيء يبدو منطقيا ، لا |
Não vejo como isso faça sentido. | Open Subtitles | لا ارى هذا منطقيا |
Quero uma vida que faça sentido. | Open Subtitles | أريد حياة تصبح مفهوماً. |
Espero que ele diga algo que faça sentido. | Open Subtitles | توقعت أن يقول شيئاً مفهوماً |
Talvez faça sentido para si. | Open Subtitles | قد يكون مفهوماً بالنسبة إليك. |
Faça com que ele faça sentido para mim. | Open Subtitles | جعله مفهوماً بالنسبة لي |
Diz algo que faça sentido. | Open Subtitles | قل شيئاً مفهوماً |