"faça sentido" - Traduction Portugais en Arabe

    • منطقيا
        
    • مفهوماً
        
    - Espero que faça sentido. Open Subtitles أمل ان تتمكنوا من ان تجدوا امرا منطقيا أكثر مني
    Estamos a deixar passar algo, algo que faz com que tudo faça sentido. Open Subtitles نحن نفوّت شيئاً ما، شيءٌ يجعل من كل ما يحدث منطقيا
    Talvez tudo faça sentido quando acordarmos a Jocelyn. Open Subtitles ربما هذا كله سوف يبدو منطقيا عند إيقاظ جوسلين
    Na verdade, faz sentido que não faça sentido. Open Subtitles في الحقيقة يفهم أنه لا يبدو مفهوماً
    Quero uma vida que faça sentido. Open Subtitles أريد حياة تصبح مفهوماً.
    Embora, a sua escolha faça sentido. Open Subtitles لكن اختيار الكتاب يبدو منطقيا مع ذلك
    Não é que não faça sentido. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقيا.
    Não faça sentido? Open Subtitles لايبدو منطقيا ؟
    Nada que faça sentido, não. Open Subtitles لا شيء يبدو منطقيا ، لا
    Não vejo como isso faça sentido. Open Subtitles لا ارى هذا منطقيا
    Quero uma vida que faça sentido. Open Subtitles أريد حياة تصبح مفهوماً.
    Espero que ele diga algo que faça sentido. Open Subtitles توقعت أن يقول شيئاً مفهوماً
    Talvez faça sentido para si. Open Subtitles قد يكون مفهوماً بالنسبة إليك.
    Faça com que ele faça sentido para mim. Open Subtitles جعله مفهوماً بالنسبة لي
    Diz algo que faça sentido. Open Subtitles قل شيئاً مفهوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus