ويكيبيديا

    "faça-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اصنع
        
    • أسدني
        
    • أسدي
        
    • إعمل
        
    • اسدِ
        
    • اصنعي
        
    • افعلي
        
    • اسدي
        
    • أسدِ
        
    • إصنع
        
    • اصنعى
        
    • اجعلني
        
    • اجعليني
        
    • إجعليني
        
    • إصنعي
        
    Faça-me um favor e pare de fazer perguntas estúpidas. Open Subtitles اصنع لي معروفاً وتوقف عن هذه الأسئلة الغبية
    Faça-me um favor. Open Subtitles أسدني معروفاً، أترغب حقّاً بمعرفة شقيقي كما تزعم؟
    Enquanto estiver aqui Faça-me um favor... não seja o detective. Open Subtitles لذلك، عندما تكون هنا، أسدي لي خدمة.. لا تكن محققا هنا
    Faça-me um favor e não toque em nada. Open Subtitles إعمل لي معروفاً و لا تلمس أي شيء
    Sabe, Faça-me um favor, quando os cheques chegarem, não economize só. Open Subtitles أتعلم، اسدِ لى معروفاً، عندما تبدأ الشيكات فى الصرف، لا تتدّخِر
    Faça-me um favor. Abaixe-se, está bem? Não quero que ninguém a veja. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً, انخفضي للأسفل لا اريد ان يراكِ احد
    Mas oiça, se nos tempos de lazer, estiver a planear em brincar com o fogo, Faça-me um favor, está bem? Open Subtitles لاكن استمعي اذا كنتِ في ساعات فراغك وتخططين للعب بالنار افعلي لي معروف
    Não sei se eu podem lidar com a sua presença. Então, Faça-me um favor e espere no carro. Open Subtitles حتى أنا لا أعرف إن كان بمقدوري التعامل معك لذا، اصنع لي معروفاً، وابقَ في السيارة
    Faça-me um favor, certo? Compre noutro lugar. Open Subtitles اصنع لي معروفا من فضلك اشتره من مكان آ خر
    Tire os óculos. Faça-me um favor. Open Subtitles اخلع نظارتك يارجل،أرجوك اصنع معروفا من اجلي
    E Faça-me um favor. Faça isto através do fundo subsidiário. Open Subtitles و أسدني صنيعاً، قم بهذا الأمر من خلال الصندوق المالي الفرعي
    E Faça-me um favor. Open Subtitles و أسدي لي معرفاً إنتبهي إلى مكان وقوفك في المرة القادمة موافقة ؟
    Dr, Faça-me um favor. Open Subtitles يا طبيب, إعمل لي معروفا
    Faça-me só um favor, não comente esta conversa com ninguém. Open Subtitles اسدِ لي معروفًا لا تناقشي هذه المحادثة مع أيّ شخص
    Faça-me um favor. Se tem algo a dizer, diga logo. Open Subtitles اصنعي معروفا؛ إذا كانت لك وجهة نظر، فهل بوسعك تقديمها؟
    Faça-me um favor. Diga-me que o céu é verde. Open Subtitles افعلي لي معروفًا وأخبريني أن السماء خضراء
    Faça-me um favor, Descreva-me o que vê. Diga pra mim. Open Subtitles اسدي لي خدمه، قم بوصف ما تراة بالمكان لي انا
    Portanto, Faça-me o favor de não rever a história que eu vivi. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً ولا ترجعي بالتاريخ الذي عشت أنا من خلاله
    Peter Faça-me o favor de vigiar a Lauren e a Sophy. Open Subtitles فهمتك ، بيتر إصنع معروفاً لي وإطمئن على لوران وصوفي
    Faça-me um favor. Dê-me um dos seus cafés especiais. Open Subtitles اسدى لد معروفا عزيزتى اصنعى لي قدحا من القهوة
    Foi para isso que eu o contratei. Agora, Faça-me um cocktail. Open Subtitles عزيزي، هذا ما عينتك من أجله الآن اجعلني أندمج مع ما حولي
    Faça-me chorar de pena por si. Open Subtitles اجعليني أزرف الدموع حزناً عليكِ
    Faça-me rico, muito rico. Open Subtitles "إجعليني ثرياً" "إجعليني ثرياً"
    Vamos, Faça-me uma xícara de chá, preciso ir embora. Open Subtitles هيا أيتها الفتاة العجوز إصنعي لي كوباً من الشاي علي أن أنطلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد