Agora é um Facto engraçado. | Open Subtitles | والآن هي حقيقة طريفة |
Primeiro Facto engraçado do Empire State Building: | Open Subtitles | أول شئ ممتع عن البرج: |
Outro Facto engraçado dos balcãs. | Open Subtitles | حقيقة مرحة أخرى من بلدان "البقان" |
Eis um Facto engraçado. Sabem de onde vem o termo "OK"? | Open Subtitles | إليكم حقيقة مضحكة أتعرفون مصدر '' أوك ''؟ |
Ei, aqui está um Facto engraçado. | Open Subtitles | هاك حقيقة مضحكه |
Um Facto engraçado, no último divórcio do Keller, o acordo pré-nupcial foi anulado por... | Open Subtitles | وها هي حقيقة ممتعة الطلاق الاخير لكيلر يتضمن اابطال وثيقة الزواج بسبب |
Tens outro Facto engraçado do Empire State Building para mim? | Open Subtitles | ألديك شئ ممتع عن برج (امباير ستيت) لى؟ |
Por falar em Bruxelas, um facto engraçado: | Open Subtitles | بالحديث عن بروكسل :حقيقة مرحة |
Um facto engraçado: | Open Subtitles | حقيقة مرحة |
Bem, há um Facto engraçado que tenho estado a guardar para uma emergência. | Open Subtitles | حسنٌ، هناك حقيقة مضحكة كنت أحتفظ بها لوقت عصيب |
E aqui está outro Facto engraçado. | Open Subtitles | وهاك حقيقة مضحكه أخرى |
Esse é um Facto engraçado. | Open Subtitles | هذه حقيقة مضحكه |
Outro Facto engraçado, é que nós imaginámo-lo como um instrumento-padrão de diagnóstico, mas aqui neste envelope tenho 30 foldscopes diferentes de configurações diferentes numa única pasta. | TED | و حقيقة ممتعة أخرى، إليكم مانقوم فعلا بإرساله هناك كأداة تشخيص تقليدية، لكن هنا في هذا الظرف لدي 30 نوع مختلف من المجاهر المطوية من مختلف التكوينات، كلها في في ملف واحد. |
- Ora, vá lá, é só um Facto engraçado. | Open Subtitles | إنها حقيقة ممتعة |